飛速中文網 > 女生小說 > 來自地球村的報告 > 第一百章 心想事成

第一百章 心想事成

降聲。滬人講話幾乎都是平聲。在以北方語音為基幹的國語中,一個字因聲調不同,可寫出不同的字來,呈現完全不同的意義。全世界都知道滬人發音典型的是黃王不分,侃砍不分,石賊不分,類似的不分多了去了。舉例說:有年方四十的石姓男,單位同仁稱他為老石,很正常。但在上海話中,石與賊分不清爽。若有人故意惡搞,老石就成了老賊,令聽者很不爽。

    客觀地說,上海人是講究細節的,這一幫來自全國東西南北中的「烏合之眾」,(現在叫「精蠅」),乘開放口岸之際,與來自西方的傳教士,生意人,官員,冒險家等各階層人士全方位接觸,了解西方文明核心的普世價值觀之一:實際,或稱實用主義。因此滬人做起事體來也有點西化風格,具體說就是做事認真,糊里馬堂的不行。他們與中央之國所有地區一個明顯不同點:對細節的重視。他們洞悉西方細節決定成敗的理念,在上海身體力行。

    曾幾何時,同是國貨,上海貨棋高一著,走俏大江南北;或因外形俏麗,或是經久耐用,總之與人家勿一樣。上海的中國第一。多得點數點得手指抽筋。

    但在說話發音這方面,滬人確實不拘小節,不注意運用發音器官的細節,非常任性。過去姚周雙檔的滑稽在滬上電台播出,車水馬龍的上海馬路瞬間變得萬人空巷;若姚周真的要上春晚,難免有吃酸之虞。引江浙滬三地民眾笑得肚皮痛的段子。拿到北方可能反應平平,令滬語處於「邪氣」(滬語非常)「觸氣」(晦氣倒霉)的境地。

    書歸正傳。

    大夥心裡道,老闆說的是「侃」,你懂勿啦?俗話說禍起蕭牆,不管儂是強盜還是賊伯伯,見了這森嚴壁壘的庭院,應掂掂自身斤量,勿要瞎亂撞(亂闖)。俗話說民不與官斗,何況儂還是個不堪一擊的「勿賊條」(下濺)。萬一落網。宅主一隻電話:「喂!上海警司,儂啥人?格搭(此地這裡)是前上海總兵寓所……儂問我是啥人?嘿嘿,阿拉是原來大帥憲兵隊小車班班長……啥末事(什麼)?阿啦現在勿開車了……喂,我告訴儂,上海灘一件新新聞,啥末事?上末夜裡(昨晚)賊骨頭眼烏珠觸瞎脫了,偷末事(東西)偷到老佛爺頭上,勒老虎頭上拍蒼蠅。白相到前總兵頭朗了。格搭(此地)捉牢一個賊骨頭,儂「毫燒」(儘快)派人過來。老爺子生氣了,血壓也高起來了……」


    「一定一定」對方立馬掛斷電話,警備車上的「交比」(哨子)一路「瞿瞿」地響起來,馬路上的行人聽到立馬會腳抽筋。路上的各種車輛:黃包車三輪車機器腳踏車(現在叫摩托車,老底子還叫馬達車)黃魚車腳踏車(現叫自行車)小汽車美制的軍用吉普車和十隻輪盤的大卡車,平常辰光啥人都勿賣賬;今朝勿一樣了。路朗廂碰著警司捉強盜車子,嚇人倒怪。於是車輛人等像遇到瘟神一樣毫燒讓開。大家知道牌頭再硬,嘸末警司硬檔;還是讓開點,好漢勿吃眼前虧,上海閒話叫惡龍難頭地頭蛇。儂吃得消這種勢頭伐?勿識相請儂吃辣虎醬,儂杭得消,就去杭,迭格勒此地是家常便飯,有一首歌詞道:「從前是這樣,現在還是這樣。」…

    人貴有自知之明,賊也是人呀。會所今非昔比嘍,全透明的「搶籬笆」(滬語)被一磚到頂的圍牆取代,固若金湯,所以大帥會說:「甭管他,侃!」

    閒話講轉來,要是大帥說的是「砍」字呢?眾人心裡就發毛了:「不就是個梁上君子嗎?」。要將人凌遲,砍了,「手條子」(滬語手段)忒辣了……

    大夥猜不透這個啞謎,但肚皮「空城計」已拉響警報,這是硬道理。食客們顧不上猜到底是甚,這個謎底。三十六計,吃為上計。真正的「肚皮功夫」留著慢慢琢磨吧。

    大夥顧不上場面上禮貌,也無興趣與同事客套,更不會去刨根問底追問大帥:「老爺子,您剛才說的這個詞是甚意思?」。

    這樣傻里八幾的問題,不是自找沒趣嗎?

    人們開始欣嘗舌尖上的美食。

    會所的本地員工大口大口地往嘴裡扒米飯,迫不及待地揀一隻屬於自已限量版紅燒獅子頭,吞進嘴裡,回味無窮。愛吃麵食的鐵蛋一把抓過兩白花花的高莊鏝頭,一口咬下去,兩鏝頭只剩下一個半了。西北百里秦川過來的崔氏後生,人稱小崔的那個壯男,見桌上放著一盤久違的手撕羊肉,饞涎欲滴,拿上



  
陸浩男推薦:  
隨機推薦:  武逆焚天  養鬼為禍  妖噬星空  奧特時空傳奇  韓娛之崛起  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"來自地球村的報告"
360搜"來自地球村的報告"
語言選擇