就是誰的,而且還有權力處置失敗者,難道不是嗎?」
被綁著的女孩眼淚連成一串,拼命地搖頭,嗚咽著,但是嘴被堵住了,發不出聲音。
羅莎莉咬了咬唇,「你們信的是哪門子的神!」
珀爾把她拉了回來,指了指瑪格麗特。
瑪格麗特對老祭司說,「你們將會這麼做——把東西還給這對母子,誰殺死的丈夫,誰站出來接受法律制裁。」
老祭司突然冒出來了膽子,湊到瑪格麗特面前說:「夫人,你這個行為不端的女人有什麼資格來說我們?我覺得您現在應該轉身離開,當什麼都沒有發生過,而我們也不會說你的閒話——比如取博內特家族而代之。夫人,說句不好聽的,您跟總督大人都不過是內維爾的狗,你們做不了主,你們也做不了什麼事情,我想我們各自退一步,相安無事是最好的選擇,對不對?」
&瑪格麗特拖長音,「你是在威脅我?」
&沒有。」祭司低頭說道。
&你請。」瑪格麗特拿出來戲劇結尾後謝幕的禮節,在祭司洋洋得意要慶祝自己勝利的時候,瑪格麗特突然拔出近衛的劍,照著祭司就捅了過去。
祭司身子一僵。
周圍頓時安靜了,鴉雀無聲,珀爾都下意識的捂住了嘴。
士兵上前砍下祭司的頭,瑪格麗特劍術稀鬆,那一劍並沒有要了祭司的命。
&人。」護衛隊的長官走到瑪格麗特的身邊,請示下一步的吩咐。
瑪格麗特看著村民,「弱肉強食罔顧人命是你們的習俗,我尊重你們,而殺人償命以及搶劫者死是我們的法律,順便,這個包括從犯。所以我們應該相互尊重,對不對?」
&為阿斯托瑞亞總督夫人,暫代最高法院院長,我,瑪格麗特·希拉伯格在此宣布對於你們的判決。」瑪格麗特行了一個優雅的屈膝禮,「你們作為從犯,當街搶劫並參與謀殺未遂一案,情節惡劣,故根據內維爾刑法條款及阿斯托瑞亞郡第四修正法案,我判處你們死刑立即執行。」瑪格麗特轉頭對護衛隊的隊長說。「殺了他們,把頭懸掛在連通村莊的要道上,以儆效尤。」
她笑著對傻了眼的村民說,「我們內維爾人一貫都尊重別國風俗,當然,尊重是相互的,你要求我尊重你們習俗,那麼你們就默認遵守我們的法律。」
&瑪格麗特飛吻。
&子們,我有沒有總督夫人的氣派?」瑪格麗特認出來這幾個湊熱鬧的孩子是誰,笑著招呼道,「羅莎……羅莎莉?」
&莎莉·布萊克。」羅莎莉行禮,「夫人。」
&說這到底是什麼東西?」瑪格麗特撿起從祭司手裡滑到地上的石碑,上面曲曲折折是不認識的字,「介意跟我說一下嗎?」
獲救的女人拉著兒子過來行禮,她親吻瑪格麗特的裙擺,「感謝你夫人,感謝你。」
&啦。」瑪格麗特說,「你們以後小心點。」她把東西遞還給了女人,「給你,以後小心點,這裡是南方,」她有些唾棄的說,「一群野蠻人,不比中部跟北部。」
女人卻不要,「我丈夫因為這個東西死了。」她也是本地人,認可自由聯邦一些莫名其妙的習慣——帶來死亡的東西不能留在家裡,「這個東西並不是我們的,我丈夫是修繕洛拉一世陵墓的工人,這是從她墓里的東西。」
&們為什麼不拿走值錢的?」瑪格麗特覺得很奇怪,因為之前斯芬克斯跟隨朱莉回到香緹,洛拉一世的墓地宮重新修建,按照希瑟的吩咐,裡面東西一律作為工人的報酬——實際上希拉伯格推測說這可能是因為內維爾巨資修建法陣後政府赤字不少,實在是不想出修繕地宮的錢。
女人苦笑。
&們不應該也是女人小孩優先,總體按照出力多少的順序先拿嗎?不好意思當我沒問。」瑪格麗特覺得三觀盡碎,「找點值錢的東西給她們。」她說。
&過字符好好看。」羅莎莉接過石碑,「像抽象畫。」
&象派大師新作。」珀爾也插了一嘴,「好帶感。」
瑪格麗特只對華服美食珠寶感興趣,「你們喜歡你拿走吧。」
&的了。」珀爾沒有要的意思,「看不懂。」
羅莎莉挺喜歡古籍這些雜七雜八的東西,如獲
第七十四章