我們參加這個土著部落太陽祭的初衷有二,其一是為了遇見他國的客商,給我們的跨海西歸指一條明路。筆神閣 bishenge.com
另外一個目的便是以手中的薯酒,或者我腰間的夜明海珠,為所有兄弟換取一些禦寒的衣物和適合遠行的駝馬坐騎。
如今看來,第一個願望已完全落空。
而第二個願望,眼看也要付諸流水了。
這裡的土著野民沒有一個識貨之人,而且民風世貌與天下的列國都不一樣。
我們仿佛走入了三皇五帝的洪荒之年,正與上古的先民們在做交易。
他們視黃金為卵石草芥,不知棉布絲綢的用途和價值,當然也更不會明白如清水一般的薯酒,所為何物了。
大夥正在為無法交易而苦惱,準備先行離開的時候。
剛才主持太陽祭的那位土著祭司,盡然帶著三五隨從來到了我們賣酒的攤前。
原來這個乾癟的老頭嘗了進貢的薯酒之後,神秘的漿液令他痴狂,特地找我們做交易來了。
沒有朵兒小妹這樣的翻譯在場,大夥只能學著其他土著交易的樣子,和祭司一行以手語交流。
一番手舞足蹈的肢體示範之後,土著祭司終於明白了我們的意思。
金塊、果腹的木薯和苞米、禦寒的毛氈、還有作為腳力的羊駝、煮茶燉肉的陶缶和陶碗。
整個市場能夠進入大夥法眼的交易貨也就這些,也全是我們當下的必需之物。
祭司大人不再言語,揮手便讓隨從人員搬運我們的酒桶,同時向我們示意跟他一道前去神廟。
我和林兄都是商者,當然明白土著祭司的意思。
也就是說他買下我們的貨了,但身邊的銀錢不夠,讓我們隨他去取。
大夥留下了幾桶薯酒,裝入各自的酒囊,便跟著祭司一行來到了他的神殿上面。
沒有窗牘、沒有門楣、沒有供奉太陽神的塑像和靈位。
祭司和其隨從住宿的地方,是一個個石條堆砌的暗屋,分散在太陽神祭壇廣場的各個角落裡。
毫無舒適可言,僅能遮風避雨而已,天竺國苦行僧們的起居室也不過如此。
今日收取的供物頗多,在祭壇的平台上堆積的小山一般,但皆是食物、池鹽和毛氈之類。
祭司大人用金杖指著這些貨,向我們嘟嚕了半天,滿臉的自負之色。
好像全天之下屬他最為富有,我們願意拿多少就拿多少。
我和林兄相視苦笑了一下,沒有駝馬的腳力,這些低廉笨重的物沒辦法起運啊!
「大哥,這些貨我們先收下!再拿到市場上去交換羊駝!」
無奈之際,我忽然想起了富樓沙香市中那幾位售賣蘇合香料的羅馬商者。
他們以香料換取我們的金沙,再前去長安、洛陽,用金沙交易我們東方漢國的絲綢。
這個土著市場全是易貨買賣,他們不知酒為何物,但這苞米、木薯、毛氈、燻肉之內,他們總該接受吧!
「哈哈哈!這個主意甚好!兄弟們快快動手!把這些都搬到廣場上去!」
林兄一聽釋然,趕忙指揮大夥用毛氈包裹好換來的貨,肩背手提著回到了市場之中。
在挑揀毛氈、苞米的時候,還會偶爾蹦出一兩個金疙瘩來,大夥也是照單全收,就當是發了一筆不小的橫財。
接下來的交易就簡單多了,用毛氈換取陶缶石碗,以所有的苞米和燻肉,換回了五匹充當腳力的羊駝。
午後的艷陽普照這個神秘的山野,人頭攢動的互市廣場,也能間或遇見一些妙齡美貌的土著女子,如璞玉一般純真的笑靨令人心動。
她們看出了我們異於其他的土著,便追著大夥求做交易。
希望用一些粗糙的骨器、羽帽,來交換我們的衣飾、佩劍、長刀、還有背後的桑弓和箭壺。
這些隨身的武器和衣衫在這蠻荒的海國,已經沒有貨源可補,千金不可換也!
但又怕傷了土著佳人的一番心意,只好取下一兩根羽箭無嘗相贈,如向心儀的女子贈送定情的信物一般。
而這些野女也是贈我以桃木,報之以瓊瑤。
緊緊追