有錢,那張臉就是最好的武器。」
「並且我更確信,如果他真的給塔利亞下了藥,那塔利亞不可能在哥譚的任何一家醫院化驗出藥物殘留,或者也是世界上的任何一家醫院。」
瑪姬用手捂住了臉說:「我簡直不知道你們兩個日常是怎麼相處的,我非常確信你們兩個一起進精神病院,甚至不需要多一個護工。」
「就那麼回事兒唄。」賽琳娜揮了揮手說。
「不過我確實還是有些擔心,賽琳娜,當然我並不是說他真的精神控制你了什麼的,你會撓得他滿臉花。」瑪姬聳了聳肩說:「不過你好幾次跟我抱怨上流社會的限制,你們兩個要是真結婚了,麻煩事一定會更多,你能適應的來嗎?」
「快別提了,我想想就頭疼。」賽琳娜把手中的東西丟下,捂著頭走到了瑪姬身邊坐下,然後往後一躺,看著天花板說:「老實說,我們之前討論過結婚的事兒,光是設想這個過程就已經讓我精疲力盡了。」
「你知道嗎?他大概打算邀請全世界的人類過來觀禮,然後向他們展示我要穿上一件可能是耶穌為他媽媽要嫁人而準備的婚紗,以及分別從二十六個英國女王頭上的王冠摳下來的寶石製成的項鍊,漫步過人類從樹上跳下來開始就在編的地毯,以七十二種人類最毒的毒蘑菇製成的但是完全無毒又能變換出不知道多少種顏色的口紅塗過的嘴唇親吻他的樣子。」
瑪姬低聲的笑了起來,並說:「你難道不應該覺得他重視你嗎?」
「哦,『重視』,就是這個詞兒。」賽琳娜用兩隻手分別伸出兩根手指勾了勾,說道:「就為了告訴所有人,即使我娶了一個貧民窟出身的姑娘,我也可以把她打扮的像是瑪麗王后,像一場『你們絕對看不出她的一點土味兒』的比賽。」
「賽琳娜,別這麼說。」瑪姬伸手摸了摸賽琳娜的頭,並說:「這可不是個吉利的比喻。」
「但我光看那個義大利設計師的眼神,就知道他打算拿大概十公斤重的領子把我的脖子勒斷。」
「我不知道為什麼要這樣。」賽琳娜嘆了口氣說:「我總覺得他好像誤會了些什麼,或許我應該找個時間跟他談談。」
「談談總是有好處的。」瑪姬開口鼓勵道:「或許你可以告訴他,這樣讓你不舒服。」
「然後他就會露出一副非常傷心的表情,就好像我不陪他玩那些『一個洋娃娃身上到底可以掛多少東西』的小遊戲完全是我的錯,我辜負了他的愛意,所以他打算現在就死給我看,你懂這種表情配合上他的那張臉和那雙眼睛有多大的殺傷力嗎?」
「等等。」瑪姬忽然警惕的看向賽琳娜說:「我收回我之前的話,你確定你沒有被他精神操縱嗎?」
「見鬼的,我當然有——就像你會被每一隻你在雨天夜晚在街角的紙箱子裡看到的渾身濕透可憐兮兮的小狗精神操縱一樣。」
第一千八百一十九章 愚人村的夏天(三十一)