講到三皇五帝過春節。
忽悠。
主要是忽悠。
當然了? 新湧入的流量是很挑剔的。
「這寫的也太爛了吧?」
「就這都有人看?」
呃——
噴子是不用在意的。
更何況? 這會的主菜是春晚啊。
「能留下百分之一,我們也就知足了。」匯文很淡定。
但問題也很清楚。
網文的確在筆法上比不了傳統文學,這一點……
「嗯? 能看,但有點不自在。」有個大學講師這會兒就跟很多人介紹,「這一方面是因為這個行業的要求,數量要搶在前面,否則就被別人淘汰了,讀者也等不了那麼久,不會給你打磨的機會。另一方面確實要加強訓練。」
比如呢?
「很簡單的一個例子,仙俠和玄幻小說,為了讓主角或者強大的配角逼格高,一般都會用常用的幾個詞,首先第一個負手而立。」大學講師很頭疼,「我就不明白了,你大半夜叫仙侶看月亮去,你站在山崗上,四十五度角仰望著月亮,你負手而立,好像沒問題。可你騎在龍上面,跟人說句話,你負手而立,你負毛線啊?烏龜遊動的時候負手而立,都比你動不動『負手而立』漂亮。還有個就是自認為的強大,修仙了,於是瞧不上人類,於是動輒冷笑道,螻蟻。我尼瑪,遇到了『天道』恨不得叫爹,有了點本事就管別人叫螻蟻了?還『道德強大』,就這還修仙?恃強凌弱的二貨。一般遇到這種書,如果劇情還可以,我是下載下來,趕緊用編輯器把這些令人頭皮發麻的詞語改一下,然後才自己看的,建議大家也這麼辦。」
某網站:「這只是匯文的小毛病,他們老牌強網站這些問題比較突出,我們有不斷加入的新鮮血液的小網站,基本上是不存在這些問題的。」
匯文:「……」
踩吧。
在某論壇我們還天天被你們喊「匯文藥丸,匯文完了」的屁話。
要在乎這個,匯文早就被氣死了。
可大學講師說了句實話:「這個問題在匯文是很嚴重,但別的網站連這個毛病都沒資格犯。秀,主要就是秀,秀的人頭皮發麻。但事實就是,匯文的問題在於大部分從業人員對詞彙的掌握特別少,又容易模仿,別人怎麼搞,我就怎麼跟隨,缺乏的是對基本詞彙的了解和掌握,這一點現在好了,加強培訓的前提下總犯這種令人頭皮一緊的毛病的人越來越少,如果在別的網站,這些問題是不會被引起重視的。」
但他也提了一個重要的問題。
「網文娛樂圈化了。」講師感慨著,「如果你說哪本書不好,立馬有一群人,上來就噴你『不愛看右上角x』,你沒法跟他們講,就跟娛樂圈得明星一樣,你不能說人家太差,哪怕你善意地提醒人家學好,立馬一大群粉絲,上來就噴你『你也配談這本書?』這麼下去是要出問題的,網文也是接不了小說的衣缽的。」
網友:「……」
咱們不是說春晚嗎?
怎麼扯到匯文上去了?
「看節目!」一幫人一鬨而散。
第三千三百零一章 說起這個春晚啊咱們看網文吧