飛速中文網 > 其他小說 > 好萊塢的香瓜人 > 第一百二十章 時靈時不靈

第一百二十章 時靈時不靈

攝內容:「小吉伯特,我認為影片有些過於娛樂化了。」

    「怎麼說?」小吉伯特好奇查爾斯·羅文能說出什麼樣的見解。

    查爾斯·羅文說道:「我看了劇本,整體氛圍很嚴肅,但是在拍攝過程中,你會要求演員不斷加一些幽默的戲份,這樣很破壞影片的整體氛圍。」

    「你說得沒錯,查爾斯,但我是故意的。」小吉伯特說道。

    「願聞其詳。」查爾斯·羅文想聽聽小吉伯特是如何解釋的。

    小吉伯特斟酌一番,然後問道:「查爾斯,你覺得一部嚴肅認真的電影,是一部好電影嗎?」

    「不一定,要看影片的具體質量,觀眾是否喜歡。」查爾斯·羅文回答道。

    「那一部輕鬆愉快的電影呢,比如像《變相怪傑》那樣的」

    「同樣也不確定,還是根據影片本身的質量和觀眾是否喜歡才行。」

    《肖申克的救贖》質量很高,影片廣受讚譽,但票房才兩千多萬美元,說明其根本不受市場歡迎。

    「所以,影片是否能夠成功,和其風格其實關係不大,你認同嗎?」小吉伯特又問道。

    「呃,」查爾斯·羅文很想說認同,但仔細想想好像又不對,一時間把自己給繞暈了:「小吉伯特,你成功的轉移了話題。」

    「哈哈,」小吉伯特笑道:「查爾斯,影片整體氛圍是嚴肅認真的,但這是一部暑期檔電影,我們首要考慮的,就是觀眾是否喜歡。

    所以,在一些情節上,我們要賦予影片一些元素,以保證讓更多的觀眾喜歡。」

    「可問題是,你如何保證影片會讓觀眾喜歡呢?」這話剛一出口,查爾斯·羅文就知道自己問了一句蠢話。

    雖然電影公司在一部影片立項的時候電影公司做很多工作,但電影行業本身賭博的性質很大,不確定因素太多。


    如果能在上映前,就知道一部電影是否讓觀眾喜歡,那就不會有那麼多虧本和失敗的電影了。

    查爾斯·羅文也只是表達自己的疑問,並沒有插手讓小吉伯特修改劇本,讓演員改變表演的意思。

    之前小吉伯特還沒這麼有名之前,他就做不到,更不用提現在小吉伯特已經是好萊塢一線導演,他就更做不到了。

    其實對劇本有異議的不只是查爾斯·羅文,五角大樓那邊同樣有意見。他們認為在整個故事裡,五角大樓和佛伯勒扮演了不光彩的角色。

    而漢默將軍這樣的角色,也不應該會變成這樣,他是愛國軍人。

    所以五角大樓建議,把劇本改一改,讓漢默將軍變成正義的一方,而影片的反派則是一群境外的恐怖分子。

    不過五角大樓的聯絡官霍爾少校和小吉伯特溝通的時候,被小吉伯特一力否決。

    他給霍爾少校解釋道:「在影片裡,沒有真正意義上的反派和壞人,都是為了各自的信念和使命。

    漢默,梅森,古斯比,每一個角色的動機和邏輯都有跡可循,至於幾個背叛的小雜魚,根本不是影片的主角。」

    本來劇本就通過了五角大樓的審核,小吉伯特堅持不修改,五角大樓也就作罷,最終同意了小吉伯特劇本方案。

    因為f-18戰鬥機本身還有值班任務,不可能等待劇組需要的時候,時刻出現在劇組協助拍攝。

    於是五角大樓這邊和海軍溝通後,從舊金山附近的空軍基地起飛了六架戰鬥機,協助拍攝。

    得到許可後,劇組進入了空軍基地,在其中一架f-18戰鬥機機艙內放置高速無線攝影機,來個戰鬥機飛過金門大橋的第一視角的鏡頭。

    從金門大橋飛過的難得很大,一個超低空飛行,把握不好不久撞橋就是撞擊海面。

    小吉伯特向指揮這次飛行的空軍基地費蒙中校提出了疑問,擔心安全方面的問題。

    雖然實拍是他提出的,但萬一出了事故,這責任他可承擔不起。

    不過費蒙中校讓小吉伯特無需擔心:「參與拍攝的都是海軍精英飛行員,他們平時訓練難度比從金門大橋底下飛過難多了,不會出什麼問題的。」

    「那就好,」小吉伯特又說道:「我需要多



  
趙墨涵推薦:  
隨機推薦:  四合院:從截胡秦淮茹開始  回到1929我曲線救國  表象背後  美漫:從年邁狼叔,開始全知全能  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"好萊塢的香瓜人"
360搜"好萊塢的香瓜人"
語言選擇