經的偶像娜塔莉?波特曼身上,對待那部熱門的科幻小說,他的頭腦還是很清醒的。
這個世界截止到現在最為重要的電影市場,還是以北美為的西方市場,特別是好萊塢賴以為根本的北美市場,文化產品的排外性絕對出一般人的想像,那部科幻小說改編成的電影最為適合的市場,依然是太平洋對岸,根本不可能在西方市場尤其是英語區大賣。
缺少了英語區市場,僅僅依靠太平洋對岸的市場作為主體,怎麼支撐杜克動輒過兩億美元的投資?
至於認為拍出那部科幻小說就能拿到過阿凡達的票房,那只能說是想太多了
那本科幻小說很優秀,卻不適合西方市場,杜克非常確認這一點,所以華納大中華區拿到了小說的電影改編權,與太平洋對岸的實力最強的幾家電影公司合作,力爭拍攝出一部製作精良的華語合拍大片,而針對的消費群就是中國的觀眾們。
一部影片想要大賣,先要對自己有足夠清晰的定位。
與印象中這部科幻小說的改編影片不同,華納大中華區提交的計劃中,這個暫時未命名的系列項目,第一部投資額就將過1億美元,最少耗時三年來進行制,絕不是那種為了斂財而斂財的爛片。
合拍片也將是以後的一種形式,華納大中華區也在進行更多的嘗試,杜克的一個電影基金也嘗試的進入了中國市場,並且杜克親自批准了參與一個關於妖精的故事和西遊記改編動畫片的投資的計劃。
杜克在一份份文件上簽名,又被蒂娜?菲取走傳遞到各個相關的部門。
最後,他翻開了一個劇本,這是根據他的大綱和人物設定,由盧卡斯影業聘請的編劇團隊寫出的完成版劇本,劇本有一個醒目的名字星球大戰:原力覺醒!
在找不到合適的題材和類型的情況下,這無疑是最為穩妥的一個計劃。(未完待續。)
ps:求月票和推薦票!
地一下雲.來.閣即可獲得觀看】手機用戶請訪問http://m.piaotia.net