向前面走去:「要開船了,有些顛簸,找個東西握著站穩了。」
話音落下,阿爾卡還沒來得及握住旁邊的擋板。
刷的一聲,風帆被拉了下來。
隨著風力的推使,帆布鼓脹起來,推著帆船便離開了港口。
西格特看著阿爾卡沒抓住固定身體的東西,立刻想要伸手抓住他。
畢竟這是阿爾卡,第 1 次登上船隻,沒站穩的話很有可能會摔倒。
航海時的晃動顛簸,沒有習慣的人很容易滾做一團。
然而他的手還沒來得及伸過去,就看見阿爾卡仿佛雙腿有釘子一樣牢牢的釘在甲板上。
根本沒有隨著帆船的晃動而站立不穩。
「你以前上過船?」西格特有些驚訝的說道。
阿爾卡搖了搖頭,他只是覺得這點晃動還不至於讓他身體失去平衡。
想到這裡,他不由得伸出手摸了摸左手拇指上套著的指環。
看來在海上航行,指環帶來的平衡與肢體協調確實非常有用。
沒想到會是這個屬性,最先讓阿爾卡體會到奇特的力量。
想到這裡,他不由得在剛剛航行還沒有完全恢復平穩的帆船上走動起來。
這種在搖晃的物體上平穩行動的感覺,真是讓人覺得異常奇特。
「西格特,看他那姿勢呀,真是一個天生的航海苗子,就像個老水手一樣。」
阿爾卡朝著聲音傳來的方向看去,一位頭髮有些雜亂,夾雜著幾根白毛的鬍鬚卻打理的很好的中年人,大步的走了過來。
身上穿著的服飾明顯和周圍的水手不同,棕灰色的皮革制外衣,頭頂還戴著個類似於船長帽一樣的帽子。
本小章還未完,請點擊下一頁繼續閱讀後面精彩內容!
壯碩的身體上,腰間別著一把看起來非常古樸的長刀。
說完不等西格特回答,便來到了阿爾卡的身旁,拍了拍他的肩膀,順便捏了捏他肩膀上的肌肉。
「阿爾卡,不如以後就來我船上工作吧,尋寶或許不太適合你呢。哈哈哈。」
這位正是船上的船長霍爾斯,也是島上的居民。
西格特連忙走了過來,用一種比較得瑟的表情和語氣說道:「霍爾斯大叔,你這就不知道了吧,阿爾卡現在可是真正的尋寶人呢。」
說著還驕傲的拍了拍阿爾卡的胸膛。
一幅好像是自己找到了寶藏一樣。
隨後便說起了,前幾天阿爾卡找到了魔術師寶藏的事情,雖然已經被捷足先登了。
「好小子,不錯呀,沒想到還真讓你給找到了,以前真是小看你了。」
霍爾斯以一種才認識阿爾卡的眼神看著他。
沒想到曾經喜歡玩尋寶遊戲的小孩,已經成為了真正的尋寶家了嗎?
阿爾卡立刻大笑起來,以一種炫耀的語氣說道:「哪裡哪裡,您還真是過獎了,小寶藏而已。」
看著阿爾卡還是以前的樣子,霍爾斯不由得好笑的搖了搖頭,大笑了兩聲,拍了拍他的肩膀離開了。
西格特拉著阿爾卡就向著船尾的艉樓走去。
繞過了一些打招呼的水手後,來到了一間小倉庫中。
裡面擺滿了各種鐵質的物品,像是工具庫一樣。
其中好幾個木架上都穩穩的掛著長長的水手短刀。
西格特走上去找了兩把,看上去還不錯並且帶刀鞘的短刀,取下來後將其中的一把遞給了阿爾卡。
「這是……」
看著阿爾卡的疑惑,西格特解釋道:「這可是大海,有太多的危險了,沒有武器可是不能夠好好的保護自己的。」
阿爾卡接過後,看著
第 12 章 跟船航行