就連平斯夫人都跑去參加選拔賽,因此,卡爾在圖書館的姿態比以往放鬆許多。
比如現在,他可以肆無忌憚地一邊吃午飯一邊看書,絲毫不用擔心平斯夫人會突然從身後躥出來指著鼻子責備他不珍惜書籍。
鄧布利多並沒有立刻教他什麼,他只拿了幾本書交給他讓他自己去看。
不過,就像之前伏地魔給他的那本《尖端黑魔法揭秘》。
鄧布利多給他的這幾本同樣帶著老人濃重的個人風格。
《終極變形術》
《終極防禦魔法大全》
這兩本書僅僅是第一本就讓卡爾大開眼界,無論書的深度還是廣度,哪怕是《高級變形術指南》也完全無法與之同日而語。
卡爾再次回歸了廢寢忘食的狀態,不過這種狀態並沒有持續太久。
海格的龍蛋,要孵化了。
卡爾和鄧布利多再次來到海格的小屋,被火烤的滾燙的龍蛋被用魔法擺在桌面上。
儘管被火燒了很久,但蛋體卻沒有一絲焦胡的跡象,火紅色的花紋依舊清晰可見。
卡爾和鄧布利多坐在圓桌旁,靜靜的看著眼前的龍蛋。
那隻蛋躺在桌上,突然,一道輕微的裂痕出現在蛋龍表面。
卡爾不由略微屏住呼吸,畢竟,這種情形可不是天天都能見到。
很快,裂痕越變越大,透過裂痕可以隱約看到,有什麼東西正在裡面不停地扭動著,傳出一種細微的「咔嚓」聲。
突然,隨著一陣刺耳的擦刮聲,蛋破開了一個小洞,一隻小巧玲瓏的生命從彈殼中探出頭來。
接著,小生命費力地把連著翅膀的爪子從破損的蛋殼裡伸出,猛地用力一撐,蛋殼便徹底裂開了。
因為破殼時用力過猛,小生命一下子從破裂的蛋殼裡彈飛了出來,摔在桌子上,並在上面打了個滾。
卡爾伸手扶了一下,讓小生命站穩。
儘管蛋殼燙的嚇人,但小生命的身體倒有些冰。
接著,他才有機會觀察這隻剛出生的北地紅龍到底長什麼樣。
它並不像它的名字那樣是紅色的,而是一種近乎純黑的顏色,一雙大大的眼睛占據了頭部近三分之一的比例,這讓它看起來非常可愛。
翅膀上長滿了尖利的倒刺,看上去比它的身體大得多。
「這是一頭母龍,卡爾。」鄧布利多打量著小龍說。
「雌性的北地紅龍成年後個頭至少能長到二十米,比雄性的大上一倍,我想要不了多久,海格的這間小屋就裝不下她了。」