「呦,繩子勒的挺緊了吧,這就是你們在巴尼的道德棋局裡,這就是當小兵的結果。對了,那個看上去有點松。」
他邊說邊指著馬爾斯的雙手對旁邊的保鏢說道。
於是那個保鏢快速走到馬爾斯的面前,將繩子又用力一勒。
痛的他哇哇大叫。
「哎,我真是替你感到惋惜呀。」斯通班克斯解決完馬爾斯的問題,又對著被反手綁架的露娜說道。
「我才不管你是怎麼想的呢。」露娜瞪著眼睛對他說道。
「呦,繩子勒的挺緊了吧,這就是你們在巴尼的道德棋局裡,這就是當小兵的結果。對了,那個看上去有點松。」
他邊說邊指著馬爾斯的雙手對旁邊的保鏢說道。
於是那個保鏢快速走到馬爾斯的面前,將繩子又用力一勒。
痛的他哇哇大叫。
「哎,我真是替你感到惋惜呀。」斯通班克斯解決完馬爾斯的問題,又對著被反手綁架的露娜說道。
「我才不管你是怎麼想的呢。」露娜瞪著眼睛對他說道。