經驗應付宮廷里這些風譎雲詭的局面,現在他就在為該如何應對這個變故絞盡腦汁的想辦法。
德·孔代很擔心納瓦拉人會發生動搖。
這也難怪他會這麼想,一直以來上納瓦拉地區都一直在它的兩個強鄰的影響之下,甚至有好幾位國王就是出於阿拉貢王室。
雖然這次法國人出兵之後阿卡利娜女王夫妻趁機壓制了親阿拉貢的勢力,可隨著斐迪南使者的到來,局勢勢必會發生很大的變化。
維克多·德·孔代惱火的暗自嘆口氣,他沒想到夏爾侖離開之後就會發生了這種事,一時間他對該怎麼辦變得舉棋不定起來。
一個僕人走了過來,他在維克多·德·孔代耳邊說了兩句話,隨即立刻引起了孔代的注意。
「等一下,你是說一個摩爾人自稱是羅馬忒西亞公爵的使者?」
「是的大人,那個摩爾人已經被帶到總管大人那裡去了。」
「是嗎,」孔代邊問邊拿出兩個金幣塞進僕人的手裡「你再去打聽一下那個摩爾人是來幹什麼。」
看著僕人離開,維克多·德·孔代立刻開始在原地轉起了圈子。
斐迪南的人來了,羅馬忒西亞公爵的人也來了,如果加上自己這個法國人,一個小小的潘普洛納王宮卻突然聚集了三個歐洲強國的使者。
這讓德·孔代激動的同時又更加緊張。
「一個摩爾人?」孔代有些奇怪的自語,他很好奇羅馬忒西亞公爵怎麼會派一個摩爾人做為使者,雖然他並不像伊比利亞人那樣對摩爾人抱著很大的敵意,但卻也並不認為他們會在歐洲人的宮廷里擔任什麼要職。
很顯然,孔代家年輕的貴族並不如夏爾侖那樣了解羅馬忒亞公國的情況,所以也就不會如很多已經很熟悉亞歷山大和他手下的那些熱一樣,知道那個摩爾人有著什麼樣的作用。
和維克多·德·孔代一樣不清楚烏利烏重要性的,還有潘普洛納王宮的宮廷總管。
所以當聽說一個摩爾人要見女王后,只隨便打量了一下就讓人把的這個不知道天高地厚的傢伙投進了監獄。
烏利烏並不慌張,他知道雖然現在他的處境看上去有些危險,可不會隨便就被砍掉腦袋。
這其中的關鍵,就是他帶來的那些禮物。
他在從那些商人那裡偷東西的時候並沒有手軟,所以雖然東西不多,可價格卻不輕。
而且他特意讓很多人知道自己的身份,然後才被帶到那位總管面前,所以也就不擔心會有人私吞那些禮物。
而最重要的是,他在禮物當中留下了一封信。
這封信現在就在納瓦拉女王阿卡利娜的手中,而讓女王面對這封信猶豫不決的,是能寫出這麼一封信的人,在她看來應該不會只是如宮廷總管說的那樣,只是個「膽大妄為的摩爾人騙子」。
這封信里很簡單的提到了斐迪南和法國人,雖然只是寥寥幾句,卻讓阿卡利娜感覺到對方顯然很清楚她現在的處境。
至少那句「對我的的主人來說,納瓦拉王國的存在應該更符合他的利益」,讓阿卡利娜女王好像一下子找到了能為自己分辯的理由。
「這個摩爾人現在在哪,也許我應該見見他,」說到這,她特意看了看放在桌上的那些禮物「即便他真的是個騙子,可看在這麼闊綽的份上,我也想知道他的目的是什麼。」
女王說著不動聲色的收起信來。
她現在對身邊的人都不那麼相信,因為不知道究竟誰就會是法國或是阿拉貢人的奸細,即便是和丈夫在一起的時候,她也儘量讓自己的嘴巴嚴嚴實實的。
總管有些不解,他之所以會把這件事報告女王,正如烏利烏猜想的那樣只是因為這個摩爾人的到來已經人盡皆知,所以他不可能私下處置這個人。
不過即便這樣他還是覺得很奇怪,為什么女王在看了那封信後就決定見見這個人了呢?
與此同時,羅馬忒西亞公爵派來了使者的消息也已經分別被法國和卡斯蒂利亞人得知。
一時間,原本就隱隱劍拔弩張的潘普洛納王宮裡的氣氛,就變得更加詭異了。
而這時的烏利烏,卻在休息