們徹底變得更加瘋狂了。
一想到自己有可能會成為那個幸運兒,卡斯內斯就不禁暗暗激動,雖然關於這位女王過去的名聲未免有些荒唐,而且據說直到現在她依然和那位羅馬皇帝關係曖昧不清不楚,不過凱斯內斯不是很在意這個,或者說他根本就沒有把這個放在心上。
多年來他早已明白貴族之間那些骯髒而又充滿各種**的事情,如果說通姦對於平民來說是一件大事,甚至聽說有些地方還會把通姦的女人關進鐵籠,然後沉進河裡,或者是用給她們穿上帶著鐵釘子的皮背心在街上示眾,然後投進教會專門設立的牢房,那麼對於貴族們來說,這種事情就微不足道了,除非是為了掩飾大家的譏笑,很少有貴族會為了這種事情與某個妻子的情人決鬥,因為如果那樣,可能這個人一天到晚就沒有其他事情可做了。
所以凱斯內斯已經決定,一點能夠成為這位女王的丈夫,對於她和別的男人,準確的說是與羅馬皇帝之前的那點事不聞不問,而且他相信這樣做似乎也沒有什麼壞處。
坐在長桌前的兩個人各懷心事默默吃著面前的食物,桌子上除了刀子時不時的碰撞碟盤出的聲響,一時間居然沒有任何聲音。
終於不耐這種沉默的凱斯內斯抬起了頭,卻現女王也恰好看過來,這讓他慢慢放下了手裡的食物,在停留一下之後,他站起身繞過長桌來到伊莎貝拉面前捧起了她放在桌子上的手。
「我的陛下,我相信您已經知道我要向您說什麼,我相信自己已經遏制不住對您的愛慕,這的確是太冒犯您了,可是我寧可接受您對我的懲罰,也不能再繼續掩飾下去。」
凱斯內斯低頭親吻著伊莎貝拉的手,同時用早已準備好的說辭開始向女王傾訴自己的愛慕之心,他感覺到女王的手很涼很濕潤,當他雙手握緊它時,凱斯內斯察覺到伊莎貝拉的身子微微一顫。
「陛下,我知道自己這樣做實在是失禮,可是如果您能允許我繼續說下去,我可以用整整一天的時間向您訴說我對您的愛慕,如果您命令我去和任何一個人決鬥,哪怕他是世界上最勇敢的騎士我也不會畏懼,如果您認為我說的不夠誠實,您現在就可以告訴我他們任何人的名字,不論他是誰,不論他的地位多高,哪怕他是國王和皇帝我也不會畏縮……」
凱斯內斯說到這裡停頓了一下,因為他覺自己在說到「皇帝」的時候,女王的手再次輕輕一顫,就在他為自己貿然說出的話感到後悔時,伊莎貝拉已經收回了她的手。
「請您不要這樣爵士,您的這些話太突然了,也許我應該好好想想然後再給您答覆。」伊莎貝拉讓自己的聲音顯得平靜些,自從丈夫死後,並不是沒有人向她表示傾慕,不過隨著越來越多人的知道她和倫格那充滿曖昧的關係之後,就再也沒有人提出這樣的要求。
可是現在凱斯內斯求婚卻讓伊莎貝拉一時間有些不知所措,儘管早已經想到這個,可是當真正面對時她才現,自己似乎陷入了一陣說不清楚的困擾迷茫之,這讓她不禁為自己心究竟在想些什麼感到無所適從。
略顯尷尬的凱斯內斯站了起來,他一時間不知道該如何收場,在他的想像,女王要麼會落落大方的答應自己的求婚,要麼也許會婉轉的予以回絕,不論如何這兩種結局都會顯得頗為得體,可是伊莎貝拉出人意料的舉動卻讓他感到意外,當他走回到自己的座位前時,他終於還是向著伊莎貝拉略微鞠躬,然後藉機告辭。
讓人為凱斯內斯安排了住處之後,伊莎貝拉慢慢的沿著一條路穿過花園,來到了一處看起來十分嚴實的房子前。
望著房子後面隱約出現的一架正被僕人們搖動著來回汲水的機器,伊莎貝拉不由想起了那個跟隨在倫格身邊的木匠,那個人現在已經成為了羅馬的農務大臣,儘管他現在很多時候依舊只是把時間耗費在製造各種稀奇古怪的工具上,可他的身份的確已經生了巨大變化。
最普通的騎兵能擔任近衛軍的旗隊長,而一個鄉村里出來的只是喜歡奔跑的男孩則成為了令人敬畏的宮廷總督,至於一個可能永遠不會被人注意,似乎註定一生都要在各種謄抄件和經書的辛苦度過的書記員,卻已經是掌握一方大權的行省總督,這一切的變化卻只是因為一個人而已。
「可是你為什麼不來改變我呢?」站在水池,享受著熱