湯碗裡...幸虧你沒出什麼事。噢對,聽說老趙當時直接被動力裝甲圍了。」
王錦摸著下巴。
局長那條老狐狸,辦事滴水不漏。
「唉,總之。」
雷納德將目光投向逐漸加速的破冰船,把逐漸跑偏的話題往回拉了拉。
「北極圈統轄局伸不出手,研究所也只能算是文職單位。」
「想要把這片地方盤活,必須得讓公司入場。」
「看到錢,那群傭兵也能願意辦事,類似的情況至少能躲掉幾個。」
「我們這不是正在做嗎。」
王錦聳聳肩。
「哈,也是。」
雷納德從兜里掏出另外兩根棒棒糖,分給王錦一個,又給自己續一個。
沒再說話。
三公里的浮冰逐漸被壓碎,發出嘆息一樣的響聲。
破冰船水面上的部位很正常,沒人能想像到水面下的它多麼猙獰。
獨角鯨嘶吼著加速,冰山再也無法逃脫。
「要撞上了。」
雷納德含著棒棒糖,模糊不清地說著。
「啊。」
王錦眯起眼睛。
耳邊響起轟隆巨響,像是雷聲。
那是冰山破碎的響動。
那座蒼白的山峰不斷掙扎,想要逃脫。
破冰船絲毫不肯放鬆,一寸寸地碾壓上去。
每碾碎一點,冰山便不由自主地上浮一點,於是再次被碾碎。
這個過程會持續很久,直到那隻白色蠕蟲暴露在眾人視線中。
「破冰船上有不少好手,」雷納德摸了摸銅哨,「不然我也不會拿錢走人。」
「哦?」
王錦挑了挑眉毛。
「記得你說過那個競技場裡的病劍聖老頭嗎?」
雷納德伸手比劃著。
「實力差不多的,船上有十個左右。」
「嘶…」
王錦眯起眼睛。
那病劍聖他記得,實力大概比灰點燈弱一截。
十個這樣的人,哪怕是他都不敢托大。
「民間也有不少高手,雖然出現的概率低,但架不住基數大。」
雷納德搖搖頭。
「尤其是這種特殊的怪談社會,奴隸從角斗場一路殺上來,基本個個都差不到哪去。」
「冰蛇那邊挺難搞的。」
「確實挺難搞。」
王錦點點頭,不再看破冰船碾冰山的場面。
「敢去抓舊日支配者的傢伙,能好搞到哪去?」
「舊日支配者…」
雷納德掏出手機,按照王錦所說,輸入魯利姆·夏科洛斯。
資料庫里有。
雷納德搖頭晃腦地念叨著。
「魯利姆·夏科洛斯,也叫白之蠕蟲,居住在名為伊基爾斯的巨大冰山之中,並控制著它橫渡海洋。」
「冰山閃耀的光芒會化成駭人的寒潮,襲擊過往船隻和有人居住的陸地…」
雷納德看了眼在災難中消失的弗拉芒德,嘆了口氣。
怪不得冰蛇要搶公司特製的破冰船。
想要對那條蠕蟲下手,只有這麼一種選擇。
「可他為啥要對蠕蟲下手呢?」
雷納德沒急著離開,他坐在積雪上,吹著海風。
或許因為冰山遠去,這裡已經沒那麼冷了。
空氣無比寂靜,只是隱約還能聽到什麼東西破碎的聲音,估計是屍體被風吹倒,在地上摔成幾塊。
王錦等著猩紅武裝吃飽,也沒急著離開。
他緊了緊外套,跟雷納德通著氣。
「你那段翻譯呢?語言學家應該解讀出來了。」
「噢對,剛想告訴你來著。」
雷納德翻動著手機,找到研究所幾分鐘前傳來的文件。
除了各種語言來歷,語法猜想,只有幾句帶著濃濃譯製腔的結論。
全是冰蛇說的。