了!
自己看到的東西僅僅是冰山一角,根本不是全部內容!
於是他又再度將《少年派》從書架上面取下來,認認真真擺放在書桌上面,認真閱讀起來。
直到這個時候彭科才明白自己當初錯得有多離譜,這本書根本就不是那麼簡單膚淺的作品!
正如某些書評說的那樣,這確實是一部讓人寧願相信有上帝的書。
經歷了第二部分美輪美奐的景色描寫以及熱血勵志的海上馴獸生存鬥爭之後,最後薄薄的十幾頁真相讓人徹底心碎。
彭科實在難以形容這種真相跟閱讀的故事間的巨大落差感,他很慶幸自己擁有一顆無比強大的心臟,才沒有被張楚的文字弄得千瘡百孔!
書中的描述文化非常多元化,而且隱喻很多,每個讀者都能有自己的解釋。
這種作品幾乎沒有什麼讀者門檻,只要能識字就行。
主人公派的故鄉曾經是法國殖民地,並不是傳統印象中大英帝國的殖民地,這裡是文化的交融之處,各種宗教思想在這裡薈萃!
「張楚還真是個天才,這麼多宗教跟主角成長環境寫得這麼多元化。」
用了一半的篇幅來描述這種社會、人物的多元,要不是動物園的生活很有趣,要不是名聲在外,恐怕這個部分就要讓無數讀者跳躍著閱讀甚至是直接棄書!
一個人和一隻老虎在海上漂流兩百多天,這似乎沒有什麼好寫的,但這恰恰是的主要內容,也是讀者們最關心的事情。
中關於這段孤獨的、只有一個人的旅程描寫非常詳細,彭科甚至覺得派自己製作的那個小筏子陪伴意義超過老虎理察-帕克。
這裡面張楚用大量篇幅來描述派留下老虎的理由跟與老虎相處的方法,以至於到了後面派雙目失明後,甚至和老虎還有一段很長的神交。
這些都是用來讓有趣的手段!
當然,和老虎的互動堪稱是中最吸引人的部分,張楚在這方面嚇了功夫,彭科甚至很贊同有個網友的話,「不知道張楚諮詢了多少專家,觀察了多久的孟加拉虎,主人公訓虎的過程簡直可以寫到貝爺的《荒野生存》中。」
這本書的精彩之處在於,每個人看完都會感覺很複雜,心中有許多感想紛至沓來,但卻不知道從何說起。
《少年派的奇幻漂流》無法證明漂流的存在,無法證明227天裡究竟發生了什麼,甚至也無法證明少年派就是他自己-也許這一切都只是一場頭腦里的風暴而已。
但是,整部最終成功地證明了上帝的存在。因為必須要他在場,並且安排一切,想像力才能建構起故事,在故事裡少年派遠離悲慘的現實,把它成功地扭曲為一次奇幻歷險。
而且,最重要的是,所有人類因此能夠接受這個故事!
……
面對重新回到人們視線中的作品來,蘭登書屋的編輯克里斯其實並沒有周康等人想像的那麼激動。
在視頻對話中,克里斯看起來有些焦躁,他用英語說道:「張,我很支持你這本書,並且已經有不少專業評論給出了讚揚。但它看起來並不是一個適合改編成電影的作品。事實上,英國這邊承認了《少年派》的故事性和文學性,但卻把它稱為最不可能被改編的作品。」
張楚對這個結果自然沒什麼反應,倒是周康在聽了翻譯的話之後很是不解。
如果說這裡面誰最希望能改編成電影,那肯定要屬周康了,畢竟布克獎作為頂級ip發育的搖籃名氣太大!
「為什麼這是最不可能被改編?我覺得這個故事很好解決啊,《我是傳奇》裡面不也一人一狗嗎?只是把地點從廢棄的紐約變成了海上而已。」周康發出了質問。
克里斯有些委屈,他攤開手說道:「我又不是電影圈的人,怎麼會知道原因呢?或許他們是覺得找一頭老虎在海上拍戲太危險了?」
周康還想要說話,不過張楚直接制止了他,說道:「放過克里斯吧,這話又不是他說的。《少年派》的改編難度的確很大。」
從前世今生來看,想要把少年派的故事帶到大銀幕上面都不是一件簡單的事情。
從作品本身來看,這
第393章 最不可能被改編的作品!