,當然這幾個地方,沒有原時空那有有名。
從jk羅琳創作《哈利.波特》的那家叫elephanthouse的小咖啡店,倫敦動物園,還有拍攝精靈銀行『古靈閣』的澳大利亞駐英國大使館,國王十字火車站,哈利波特要前往霍格沃茲魔法學校,必須在國王十字火車站的9又3/4站台乘車,安尼克城堡,牛津大學圖書館,牛津大學基督教會學院食堂,牛津新學院,格洛斯特教堂等地方,親身感受了一下《哈利.波特》的魔幻世界的背景。
「《哈利.波特》,就是第一節出現的那個叫哈利,波特的小孩子的故事嗎?」
陳東說道,「對,一個非常有趣的魔幻故事!」
何止是有趣,簡直是令全世界無數的哈迷著迷。
《哈利.波特》共7集,其中前六部以霍格沃茨魔法學校為主要舞台,描寫的是主人公哈利.波特在霍格沃茨魔法學校6年的學習生活和冒險故事,第七本描寫的是哈利波特在校外尋找魂器並消滅伏地魔的故事。
這一系列小說被翻譯成67種語言,所有版本的總銷量超過5億本,名列世界上最暢銷小說之列。
《哈利.波特》實體書火了之後,美國華納兄弟電影公司把這7集小說改拍成8部電影,這一系列成為全球史上最賣座的電影系列。總票房收入78億美元。
圍繞著《哈利.波特》這本書衍生出一條超乎想像之外的財富鏈,潛在產值達到上千億美元。
比如,《哈利.波特》的玩具、電腦遊戲、哈利波特童裝、首飾手錶、禮品、以及文具用品等都能掀起了一股哈迷的搶購熱潮。
甚至在一些國家。一些書中的物品被帶進了現實世界,比如『比比多味豆的糖果』,『魁地奇球袍』,和『家養小精靈』製作的襪子。
據有人統計過,《哈利.波特》這本書中每一個字就創造的財富是380英鎊,相當於人民幣4588元。
這樣一座超級大金礦,陳東動筆把它寫出來。只要把《哈利.波特》的各種版權捏在手上,不出十年,他就能為一位十億美元級別的大富翁。
陳東花了180點積分把《哈利.波特》從光腦中兌換下來。
因為《哈利.波特》不像網文一樣動輒上百萬字。幾百萬字,字數比較少,也就幾十萬字,又閒得沒事幹。於是想要把《哈利.波特》抄下來。純是無聊透頂!
接下來,陳東跟陳穎在蘇格蘭的很多地方都留下了他們的足跡,晚上回來,在一張紙上『抄』著《哈利波特》。
到6月份底,《哈利.波特》已經完成了第一部,哈利波特與魔法石,以及第二部,哈利波特與密室。
接下來。要去找出版社出版。
記得原時空,jk羅琳先後12次被出版商退稿。理由是,『句子太長』。
直到後來有一所小印刷廠bloomsbury接下印刷權後,《哈利.波特》第一部,哈昨波特與魔法石,才被出版,一經出版便備受矚目,好評如潮,其中包括英國國家國書獎兒童小說獎,以及斯馬蒂圖書金獎章獎,她的生活發生天翻地覆地變化,她自己成了英國第三富婆。
隨後1998年與1999年創作了《哈利.波特與密室》和《哈利.波特與阿茲卡班的囚徒》,進一步轟動世界。
2000年7月,第四部《哈利.波特與火焰杯》問世,世界範圍的哈利.波特熱持續升溫,創造了出版史上的神話。
2003年……
現在的陳東同樣遭受到了與jk羅琳一樣的遭遇。
很多出版商一聽到一個中國人找上門要出版一本魔幻色彩的書籍,連面沒都見,直接拒絕了,開玩笑,一個中國人怎麼能寫得好魔幻小說,在這些出版商的映象中,中國人玩的武俠、仙俠、殭屍鬼怪,魔幻是西方人玩的好不好。
還有一些出版商見了陳東的面,看了這個故事,直接拒絕了,理由,『句子太長』,『這本書不適合出版』,『故事沒趣』,用各種理由拒絕了陳東。
這要放在中國,哪還要陳東親自出馬找出版社,只要陳東放出自己手裡有一本書要出版,馬上就有一大堆出版商人連喊帶求,附加