「我的父親也嚴令我們不要碰觸這些玩意,他告誡我們碰觸了這些就會成為文明世界的敵人,會失去國家的支持。他還常說,這個國家對他不錯,他不能怎樣……」
傑森在邊上啞然失笑:「看來查理和您的父親是很像。他還告誡我們,男人要照顧好家庭,忠誠於友誼,然後就是力所能及的幫助弱小者主持正義。」
馬爾切諾徹底放下心來,他道:「好吧,看來你去了之後我要失寵了。看看,u的地產,zippo,摩根的合作者,你還有一個上海!」
然後他想讓韓懷義將zippo送給他。
韓懷義卻說:「這只是粗糙的樣品,我等會就拍電報回去,讓他們立刻做幾個更好的,並刻上你們的名字,送給你們當禮物。」
「我去辦。」傑森詢問詳細的名字拼寫後就出去了。
馬爾切諾對著他的背影再問韓懷義:「你們是兄弟?」
「是的。我們先是兄弟然後是生意上規規矩矩的合作者,我除了制定戰略外還負責指揮伊娃他們做些什麼。」
「你是個領袖。」馬爾切諾側身靠近他,低聲再道:「要是這次去紐約萬一遇到麻煩的話?」
「首先所有人都做好犧牲準備,包括我在內。然後我認為維克多家族幾年來的隱而不發已經很好的麻痹了敵人,另外我們將一擊致命立刻遠遁。」韓懷義言簡意賅的道。
他盯著馬爾切諾的眼睛:「不要懷疑我的擔當,馬洛,我復仇的前提是首先要保證老頭子的名譽,我之前已經強調過了,我也能保證做到。」
這一刻,馬爾切諾竟從他身上感受到了父親那樣的威嚴。
他老老實實的道:「我不會再問了,對不起查理閣下。」
到了晚上。
當他和謝苗他們在約翰森的帶領下驅車前往紐約時,馬爾切諾想拍封電報給他的父親,但是又忍住了,然後他回想自己和韓懷義的交往。
接著他就和手下說:「我認為,查理就算不是神父的教子,他也是家族最好的合作者,沒有之一。何況他還是真正的家裡人,我們的中國親戚。」
他的手下說:「是的,查理閣下愛恨分明,對手下的調教也很有力,那是幫真正的軍隊。」
27中國親戚