居然有熟練使用英語的官員,日本這邊驚訝的還是幕府居然有一個會說洋話的官吏。
日本並不是沒有會說英語的人,只不過這些人要麼在美國,要麼在澳門,甚至有可能在莫斯科,但就是不可能在長崎。僅有的四名學過啞巴英語的日本荷蘭語翻譯,要麼已經去世,要麼就完全不會英語口語。
猛然間聽到一個日本人說英語,在荷蘭這邊,基本上算是一樁新聞了都。連布洛霍夫都是因為做了英國四年戰俘,才學會的英語,不然也沒這本事。
能夠語言互通,這下子兩人的交情就立刻上升一個維度。布洛霍夫邀請忠右衛門再進商館細談,反正也到下午茶的時間了。雖然荷蘭人沒有英國人那麼痴迷於下午茶,但是喝一杯加奶的茶,也是不可多得的消遣。
但是忠右衛門拒絕了他,只是想著簡單的問一問現在法國的具體情況,了解一下東亞周邊的局勢,聊得太久似乎不是太妥當。
撇開翻譯,忠右衛門很快就了解到,在1787年實際上法越就簽訂了《凡爾賽條約》,只是路易十六做完了美利堅國父之後,又做了一趟越南國父,然後就被送上了斷頭台,這個條約就沒實現。
現在法國國內稍微穩定了下來,而阮朝則正式宣布禁止基督教的傳播,迫害了基督教徒和傳教士,給予了法國完美的入侵藉口。
所以法國的亞洲攻略,基本上就全部集中於對越南的入侵上面,對於更加遙遠的日本,國際上幾乎聽不到什麼要入侵的風聲,此番長崎警戒,肯定是杞人憂天!
測試廣告2