那邊稍微慘烈一些,他留下了兩個侍衛和伊莉莎一塊兒看守營地,兩個都傷勢嚴重昏迷不醒。但希歐看了看,也給了肯定的「能活」的答覆。
這一看就不是海盜的行事作風。
之前瑟羅非和伊莉莎煮的兩鍋湯早就被踢翻了,所幸喬他們抓了不少肥壯的海鳥和圓耳兔。這會兒,瑟羅非就有一下沒一下地轉動著穿了一隻海鳥的樹枝,一邊瞧著滴落的油脂流口水,一邊分神聽著希歐和那群俘虜之間的對答。
那個頭領說:「這都是誤會,都是誤會。我們只是一個普通的傭兵團,接了個任務來海上捕獵球球魚,沒想到先是被海盜打劫,在逃跑的路上又碰上風暴,我們沒什麼航海的經驗直接翻了船,好多兄弟都死在海里了,我們死死抓了一塊船板,漂了好多天才被海浪帶到這個孤島上……什麼財物都沒了。」
&看我們這樣子。」頭領顯得垂頭喪氣的,「之前遠遠看到你們的船隻,我還以為是那幫人追殺過來了,才想著先發制人……這事兒是我魯莽了,真對不起那個精靈姑娘和那邊的兄弟。」
接著,他請求希歐把他和他的團員們帶回大陸,許諾重金酬謝,還說會給伊莉莎他們一大筆賠款。
他的話說得挺圓的,直到看望傷員的卡爾從帳篷里出來。
卡爾頓住腳步,仔細地觀察了一番那張正在和希歐發誓會用餘下一年傭兵報酬給伊莉莎賠罪的傢伙——
&是……凱文千夫長的姻親?約書亞團長?你不是領了長老院的特派令出去做任務了麼?」
哎呦!一直在默默旁聽的瑟羅非啞然——這反轉來得真是沒有一點點防備啊。
希歐挑眉:「長老院?特派?這位……約書亞團長,長老院特派你們來撈球球魚?」
被重重打臉的約書亞看到卡爾也吃驚得要命:「你是……穆西埃家的大少爺?!」
&你差點兒掐死的那位還是魔法公會白胡長老的女兒。」希歐嘲諷道,「比起觀看淚流滿面的、黏糊糊的認親,我更想聽聽真話。」
約書亞的臉色又白了一分,但他依舊沒有放下對希歐的警惕,他看向卡爾,露出了「我很為難我要保密你懂的」的表情:「穆西埃少爺,你看——」
卡爾一點兒都沒有接到約書亞傳來的同盟暗示,他微微皺著眉,說:「約書亞,你有什麼話儘管說。這位是希歐多爾.阿倫,他是南十字號的大副,和一般的海盜不一樣。況且,你偷襲營地,挾持伊莉莎,重傷侍衛們,這本來就是不對的。我也想聽聽事情的緣由……我會把一切都如實轉告給父親。」
卡爾搬出了他牛逼哄哄的監察官老爹後,約書亞臉上明顯有著忌憚。
&好吧,」約書亞妥協了,「我們其實是奉命來追捕兩個妖精。他們窮凶極惡,不僅偷盜了長老的寶物,還濫殺無辜,非常危險。穆西埃少爺,你也知道,最近西北那一塊兒的氣氛一直很緊張,長老院的大人們也是擔心消息泄露,又引來一些不安分的傢伙拿這兩個逃犯做文章,才叮囑我們不要說出去的……我也只是聽令行事而已。」
旁聽的瑟羅非和喬面面相覷。
窮凶極惡,偷盜寶物,濫殺無辜?這是拿來形容妖精?
騙魚呢!
誰不知道妖精一族雖然大多脾氣暴躁,出場自帶火星,但也是出了名的軟心腸!妖精在力量上有著非常出色的天賦,但這個種族幾乎從沒出現過什麼有名的傭兵或者海盜……感情豐沛的幼年妖精踩死一隻昆蟲都要哭個半天的!比起殺生,他們寧願把自己的一身力氣關在悶熱的鍛造房裡,埋頭敲打各種能提升生活質量的工具。
約書亞還是沒有說實話!
&希歐不置可否,「那你們完成任務了麼?」
約書亞猶豫了一下,還是點頭:「完成了。」
&以什麼海盜追殺,風暴翻船全是你編造的。你們的船隻停在哪裡?」
&我也只是聽從命令。」約書亞苦笑,「島的另一側有個臨海的峭壁,峭壁下方有一個岩洞,恰好能停下我們的船。」
希歐點點頭:「你能挑在傍晚時候來找事兒,顯然從我們一上島就開始觀察我們了;以你們這水平——抱歉我沒有貶低你的意思,我只是實事求是——能不被我們察覺,你一定占據了地理優勢,