去。
接過帶路蕘的娜塔莎·羅曼諾夫,邊走邊說道:
「在冰層中找到你的事情,引起了不小的轟動,我還以為科爾森會開心得暈過去。」
「他求你給他的美國隊長收藏卡簽名了嗎?」
「收藏卡?」壓根沒想到居然還有關於自己的收藏卡,斯蒂夫·羅傑斯有些驚訝地笑道。
「絕版珍藏,他很引以為傲。」視線很快落到剛剛被自己「請」來的另一位復仇者身上的娜塔莎·羅曼諾夫,解釋道。
在對方的視線里,一身劣質西服的布魯斯·班納博士正顯得有些拘謹地在甲板上來迴避讓工作人員。
「班納博士。」在來時的路上已經看過有關對方資料的斯蒂夫·羅傑斯,伸出右手說道。
「嗨,我聽說你要來。」很清楚眼前這位是誰的布魯斯·班納,邊握著手邊說道。
「我聽說你能找到宇宙立方?」斯蒂夫·羅傑斯,問道。
「你沒聽說別的事情嗎?」有些自嘲的布魯斯·班納,反問道。
「我只在意我關注的事情。」很清楚對方話中意思的斯蒂夫·羅傑斯,連個頓都沒打直接回答道。
布魯斯·班納還是頭一回從一個只是第一次見面,並且知道自己過往的人嘴裡聽到這種回答,一時之間這心情還真有些小複雜。
好在這位也知道這次的事情相當大條,很快收拾好心情攤開雙手指了指整個甲板上忙碌的工作人員和艦載戰鬥機,然後岔開話題道:
「你一定覺得這一切很奇怪吧?」
「老實說,我感覺還挺熟悉。」看著四周充滿了軍隊氣息的環境,斯蒂夫·羅傑斯回答道。
「先生們,你們還是快進去吧,這裡過會就難以呼吸了。」一身得體打扮的娜塔莎·羅曼諾夫,走上前提醒道。
幾乎就是在話語剛落下的時候,忙碌的甲板上突然響起了警示的聲音:
「空勤人員,清空甲板。」
與此同時,飄浮在海面上的空天航母也響起了一陣陣機械部件和引擎運行時的巨大響聲。
身為活古董的斯蒂夫·羅傑斯眼瞅著這麼大的動靜,忍不住猜測道:
「這是潛艇嗎?」
在腦子裡相像出另一個自己在潛艇里伸胳膊伸腿的影像,布魯斯·班納略在嘲設地說道:
「他們要我待在水下密閉加壓的金屬罐里嗎?」
等兩人走到甲板的邊上才發現剛剛的猜測完全錯誤,或者說應該正好相反,不是潛艇而是「飛機」。
「不不,這個更糟糕。」發現自己腳下的這艘船,居然是「飛船」的布魯斯·班納搖頭說道。
與此同時,四座巨大的引擎從空天航母的內部伸展開來。
在強大動力的作用下,體積巨大的空天航母很快就在巨大的引擎聲響中騰空而起。
「讓我們消失吧!」等自己的座艦徹底升空,站在艦橋總控制台前的尼克·弗瑞下令道。
「開啟反光板。」
「反光板已經開啟。」
隨著一道道指令被執行下去,體積龐大的空天航母很快就在一陣光線的折射中「消失」不見。
在娜塔莎·羅曼諾夫的帶領下,斯蒂夫·羅傑斯和布魯斯·班納也很快出現在了艦橋的區域裡。
「謝謝你能來,博士。」自美國隊長手中接過十美元的尼克·弗瑞,衝著布魯斯·班納伸出手,說道。
「謝謝你們禮貌地邀請我。」伸手與對方相握的布魯斯·班納,看著對方問道:
「我要在這裡待上多久?」
「我位拿到宇宙立方,就會讓你走。」早已經達到撒謊面不改色境界的尼克·弗瑞,回答道。
「你們進展的如何?」不置可否地點了點頭,布魯斯·班納問道。
並不負責具體工作的尼克·弗瑞,指了指正站在控制台前的手下。
「我們掃描了全球所有可無線讀取的攝像頭,手機、筆記本。」具體負責這項工作的菲爾·科爾森,立時匯報道:
「只要連接了衛星,就是我們的眼線。」