游泳厲害,卻不是人魚啊,在海里泡上兩三天真的會死的啊。
後面就拜託米勒當個拉船的縴夫吧。
不過現在還需要童心蘭自己划船過去溶洞,在海里划槳,和以前在公園裡泛舟的感覺一點也不一樣,公園裡的是死水,划船比較輕鬆,但是海水下面有暗流,也就是相反的作用力,童心蘭划船也是劃得有些吃力。
靠著毅力,童心蘭終於劃到了溶洞口,遇上了剛剛送走了其餘人魚的米勒。
米勒碧綠的眼裡竟是好奇,他雖然一直生活在水裡,但是從來不敢接近人類的船隻,這還是他第一這麼近距離的接近船,他雙手趴在船邊,好奇的朝小船內看了看。
&神奇了,就是這個東西,讓人類也能像我們人魚一樣在海里游來游去,但是我還是不知道它是怎麼做到的。」米勒撐著船邊,一個跳躍,躍進了小船里。
童心蘭往後退了兩步,推到船尾,而米勒則將魚尾擺平了放在船艙中,形狀大小都還差不多。
&以,人類還是按照我們人魚的尾巴做的小船麼?」在其餘的人魚在的時候,米勒就是個賢惠的大哥哥,但是其餘的人魚走了,他沒有那麼大責任之後,才會變為原本的他,一個大型好奇寶寶。
&許是吧。」童心蘭不想和人魚討論物理學基礎知識,敷衍道。
米勒好奇得對小船上下其手,東摸摸西摸摸,似乎是想研究一下這個東西。
&勒,這是我媽媽做的奶油,這次我帶了一些出來,你要吃一點麼?」(未完待續。)
&感謝:書友>
投了1張月票
遙思>
投了2張月票
隨風_遠去
贈送了禮物100起點幣