了嗎?
我又一次回過頭去,依然什麼都沒看到。
但是當我繼續前行的時候,卻發現周圍的環境變了。
莫名的凝滯感已經消失,空間重新恢復成了正常的樣子――除了我身後那堆積如山的機體殘骸。
我記得扎古的原料是超強彈力鋼,換句話說至少也是鋼鐵吧……這麼多的鋼鐵,不知道賣廢鐵能賣多少錢呢……
很不可思議的,眼前只有空曠的街道,無論是機體的殘骸還是人類的屍體,什麼都沒有。
倒是不遠處,正傳來機械的嘶吼和槍炮的轟鳴聲。我跳上附近最高的建築物,看到了令人震驚的一幕。
那是一座宏大的展廳,從招牌看來,正在舉行「第二屆國際應急安全和避險行為展覽」,展廳裡面有很多人,正在一些穿著保安制服的人們指揮下保持著秩序,一個身材高大、布滿傷疤的男人,帶著一些看外表就知道很彪悍的戰士們,用怎麼看也不可能在中國境內公開發售的重火器迎擊幾台似乎已經受了一些傷的扎古。
而另外一邊,則是截然相反的局面。
一台駕駛艙破裂的扎古,正在以敏捷到令人乍舌的動作,將一台又一台和自己一樣的機體擊墜。
只是一架機體,但在他周圍卻倒下了十架以上的>
難不成連阿姆羅都穿越過來了嗎?又或者是別的強人?
或許是因為彈藥耗盡,這台機體總是用格鬥來解決問題,它一次又一次揮起電熱斧,輕飄飄砍過其它機體的要害,每一擊都會讓一台敵機失去行動能力,可見駕駛員不僅技術精湛,更非常了解扎古2型的構造。
在展廳右側的小空地上,正有一群工友們,急急忙忙地在給一架安裝了獨角的扎古塗上紅色,看樣子已經快要完工了。
紅色,有角……
&亞,原來你這傢伙是二次穿越的啊……」半分鐘後,我坐在展廳裡面,驚訝地看著那個正在大口喘氣的男子,「一直都以為這只是你的化名呢――畢竟這個世界並沒有高達……」
&也以為這個世界應該沒有高達的。」雜誌的主編,夏亞?阿茲納布苦笑著回答,「這個世界,人類根本還沒開始宇宙殖民呢。」
&麼,你也不知道這些ms是哪裡來的嘍?」
&只知道它們都是那些老式貨色,幾個致命的隱患還沒被清除,機師們看起來好像是複製人……」夏亞嘆了口氣,拿起一罐運動飲料,「很抱歉,幫不上什麼忙呢。」
&道歉的只怕是他自己!這件事和他脫不了干係!」相比受過良好教育的夏亞,僱傭兵出身的阿爾伯特?威斯克就粗魯得多,這個臉上、身上到處都是傷疤的男人,叼著一根粗大的雪茄,很不友好地看著我,仿佛我就是罪魁禍首一般,「這個世界根本就沒高達――當然也沒扎古,突然來了這麼多,應該不是哪個組織製造的……能一口氣造出這麼多ms的組織,早就該統一世界了吧――也就是說,這些機體,根本就是憑空生成的!」
&亞老弟,你覺得,這個世界上,有誰能夠憑空創造出這麼多的ms,品味又是如此的差勁呢?」
和那粗豪的外表截然不同,他的分析和推理相當的細密,至少以我的頭腦,想不出任何反駁的話來。
&杉和也,如果我沒記錯的話,你應該在涼宮春日的身邊,充當專用鎮靜劑,對吧?」
無法迴避這個話題……
&知道死了多少人嗎?」威斯克幾乎把煙圈噴到了我的臉上,「或許涼宮春日重新製造一下世界,這一切就都消失了,我們也不會再記得曾經有過的慘烈一幕――或許這樣的一幕早就上演過無數次……」
&是,你就眼睜睜的,看著這一切發生嗎?你不覺得自己應該做點什麼嗎?」
&會的!」
威斯克點點頭,對我的回答表示滿意:「十年前,里昂也是這麼和我說的,後來他收集了安布雷拉的種種罪證,和克萊爾一起深入到南美密林,把那些躲在文明世界之外的幕後黑手都揪了出來。」
&希望你也能說到做到!」
&吧,小傢伙,你也該出發了。」他看了看手錶,扔掉還有一小半的雪茄,撿起了改裝過的巨大步槍,「儘快擺平這一切吧。在那之前,我們會盡力保
12、香港在燃燒