蕭先生,我沒有騙你,你不要忘記,我成長到大的島嶼就是傳說中智者奧德修斯住過的地方,我們從小到大都要研究本地歷史的。就說特洛伊戰爭吧,表面上看是是為了一個叫做海倫的女人,其實說到底,就是為了金錢。海倫只是一個藉口,最關鍵的原因是:特洛伊人擋住了希臘人的財路,這能不引起公憤麼?於是大家就開著戰船揚著風帆浩浩蕩蕩的衝著特洛伊城去了。而根據《荷馬史詩》記載,當阿喀琉斯趕到特洛伊的時候,得意洋洋地說:『航海途中,我攻陷了12座都城,到達陸地後,我又掠奪了一座城市,掠奪了大量的戰利品全部運回去交給阿特柔斯之子阿伽門農』,這不是海盜麼?這不是他的『犯罪記錄』麼?」
蕭鵬聳了聳肩:「看來我要找機會仔細拜讀一下《荷馬史詩》了。」
安妮笑道:「為了讓更多希臘人出海當海盜,《荷馬史詩》中有大量的篇幅都在敘述這些事情,就是攻城略地殺人放火綁架奴隸。你可以把《荷馬史詩》當做成一部犯罪記錄來看。」
蕭鵬笑了:「這樣的事情應該藏著掖著,你們的老祖宗倒是有意思,還大書特書?」
安妮點頭到:「是啊,其實當年的海盜也不能算是單純的海盜,他們放下武器是良民,拿起武器是悍匪,平時也要經商傾銷貨物,從希臘到埃及、小亞細亞,然後再把當地的貨物運回去,愛琴海這麼多的島嶼都是當年的中轉站。就像當年最強大的克里特人,就憑藉著海盜海商發了大財,當時克里特人就像現在的星條國人,整個一個國際警察,成了邁錫尼等城邦的老師,和還處在新王國時期的埃及人聯合打跑了喜克索斯人,連當時東地中海的海盜都被他們壓制住了。後來克里特文明毀滅,邁錫尼人崛起,那時候希臘海盜崛起。」
蕭鵬聽後雙手一拍:「我現在理解了,感情這裡當年也就是個類似於中轉站的地方,然後這些雙耳罐都是當年的貨物?」
安妮嗯了一聲:「整個地中海里這樣的沉船沒有十萬也有八萬,這些雙耳罐可能有研究歷史的價值,但是價值並不多。」
蕭鵬聽後失望了:「原來是這樣,我看到沉船里還有骸骨痕跡,還以為是運著寶貝的遇難船呢。」
安妮解釋道:「那時候的海盜們還做奴隸生意。柏拉圖的《理想國》不知道蕭先生您看過麼?」
蕭鵬嗯了一聲答道:「這書我還真看過,但是裡面有個問題,他的『理想國』里還是存在著奴隸。」
安妮笑道:「在古希臘的法律里,每個人都有人權,都有人身自由權,生命健康權和追求幸福的權利,但是這些權利只屬於古希臘公民而不包括奴隸。準確的說是只有本國的男性成年公民才有這些權利,女人和外國人沒有。而奴隸就是貨物,當年的海盜都會去掠奪奴隸,這對他們來說是很好的『商品』。而且海盜們還是靠著殖民來發家致富,在《荷馬史詩》裡,奧德修斯的伊大卡島王國其實就是他用搶劫來的財物建立起來的,而特洛伊戰爭中,阿喀琉斯和阿伽門農為了一個被俘虜的女人發生了衝突,你可以理解為海盜們為了分贓不均而產生的衝突。」
蕭鵬吹了聲口哨:「你這個解釋讓我對古希臘歷史有了新的認識。」
安妮聳肩:「這對希臘人來說不屬於秘密,是屬於人人皆知的事情。後來希臘被亞歷山大打敗後一分為三,而他們自己又在愛琴海這邊搞內鬥,最後才被古羅馬人和安息人滅掉。地中海成了羅馬人的時代,但是到了奧斯曼帝國崛起後,希臘人是在沒法活了。於是又開始在地中海闖蕩,我曾曾曾曾祖父就是那個年代的的海盜,同時站了出來反對奧斯曼帝國統治!是我們民族的英雄,也是我們一家的驕傲。」
蕭鵬伸出大拇指,這還能說什麼?只能說國情不同吧,在華夏可不會有人說自己是大海盜張保仔的後人而滿是驕傲。
「唉,白激動了,我還以為發財了呢。感情什麼用都沒有。」蕭鵬嘆氣道。
艾米莉亞笑道:「看你這個財迷的樣子吧。你看看這罐子的造型也就知道肯定不會值錢了,垃圾放一千年不還是垃圾嗎?」
蕭鵬撇嘴道:「我是財迷我驕傲。」
茱莉雅道:「趕緊把這個破罐子扔海里去,把甲板都弄髒了。我這船可是特別定製的實木前甲板。」
「不就是