這個時候屏幕里剛剛播放到實驗中心出現混亂,也向幾人清楚地展示了布魯斯是怎麼掛彩的。
無他,就是菜,光看見了左面一個人揮舞的凳子,想往右躲,沒看見右面地上有個凳子腿,踩上去一滑,直接就摔趴下了。
原本一直堅持的席勒也有些動搖了,有一說一,這個難度確實不太適合1號地球的蝙蝠俠。
主要是這個宇宙的情況本身就比較複雜,席勒先是用白罐替換了正常鋼鐵俠,然後在未來遭遇到不順利的未來白罐又回到了現在,踢走了現在白罐,正常蝙蝠俠來了都得分析一會呢。
現在從1號地球蝙蝠俠的表現來看,他明顯就是被局勢推著走,這幾個任務他怕是一個也做不了,那也就無法滿足測試任務功能的要求了。
如果這不是尼克特意挑的話,那就只能算他們運氣不好,貪婪可不是傲慢,對和蝙蝠俠互相折磨沒有任何興趣,他要的是效率,還是趕緊把這位啥也不是的大爺送回去算了,貼點補償也不是不行。
可就在這時,布魯斯用他的實際行動證明,菜也有菜的樂子可看。
在布魯斯發完那一長串的簡訊之後,貪婪直接從表意識下沉,飛快地衝出電梯來到了傲慢的門前,砰砰砰的敲門。
「傲慢,快開門,快開門!!!快來看這個蝙蝠俠!他寫的文章竟然比咱們認識的那個蝙蝠俠還離譜!!快來看!!!」
席勒的神色一變,其他三個人就知道這是換人了,席勒視線對焦,屏幕上剛好在播放布魯斯發給斯塔克的簡訊的內容。
啪的一聲,屏幕被關上了,席勒用一隻手的兩根手指捏著自己兩邊的太陽穴說:「這樣一顆沒被知識污染過的大腦竟然還想去污染別人的大腦?」
洛基重新打開了屏幕,更離譜的事情發生了,布魯斯可能是覺得自己前面的話沒有講清楚,開始進行補充說明了。
很多人在和別人進行文字聊天的時候,會發現自己變得有些囉嗦,偶爾回看自己的聊天記錄,都會覺得自己說話前言不搭後語。
這是因為在口語表達當中,因果關係的前後順序不是很重要,你可以先說結果,然後補充原因,然後再補充原因發生的前提條件,說話的人也能聽懂。
但是如果完全不更改順序轉換成書面文字,看起來真的很像是在胡言亂語,讀起來有一種錯亂的美感。
所以通常習慣文字表達的人在發出一段文字之前,都會在腦內整理好所有的條件、因果、時間順序,然後再寫下來並校對。
究其原因是因為說話的門檻低,只要長了張嘴,且智力正常就能溝通。
但是在信息社會誕生以前,要通過書面進行表達的事往往都很重要,不會給人很多的補充機會,語言必須儘量的簡練、正確。
而便攜式溝通設備出來以後,絕大多數人就習慣了口語化的文字表達。
最常見的就是在和別人進行簡訊聊天的時候,寫完一件事之後發現自己少寫了一點,那就再發一條補充一點,發現這一點還少了個前提條件,那就再發一條。
對於普通人來說,這樣是完全沒問題的,反正大家都是湊合著看,能看懂就行了。
但是有沒有一種可能斯塔克在心中咆哮道:你現在是個間諜啊!!!你擱這聊臉書呢!!!
這也就是我技術能力強,能直接把奧斯本集團手機監控程序給覆蓋過去,這要是按照電影裡那種間諜交換情報的方式遞小紙條,你不得當場寫個莎士比亞全集?
可是對面的布魯斯絲毫沒有這種自覺,他把自己能想到的點全都寫上去了,叮叮噹噹的簡訊聲吵的斯塔克腦瓜子嗡嗡的。
「像大學生的開題報告。」尼克評價道。
斯特蘭奇和席勒一起對他怒目而視。
「別拉低大學生的水平。」
「你太高估大學生的水平了。」
斯特蘭奇和席勒對視了一眼,斯特蘭奇有些憤憤不平的說:「我大學的時候可不會寫出這樣的東西,我在大二時就被安排去進行學術會議會議紀要的編撰了,還負責幫神經內科的教授校對他的個人著作」
「這話由一個外科醫生來說真是太有
第兩千一百二十九章 究極新世界(八)