倫娜並沒有嘲諷的意思,因為當初他們首次見面的時候,阿倫娜也是如此,不經意間的流露出一些稜角與漠然來,如同仙人掌一般,只要靠近就會感受到攻擊性,即使仙人掌根本沒有攻擊的意思。
但對於首次碰面的泰勒來說,而且同樣都是女人,心理與情緒的變化就更加微妙,然後就可以看到泰勒表情再次愣了愣——今晚的意外狀況著實太多,一波未平一波又起,她的調整能力稍稍有些滯後。
「呃,是,不是,我是說,這也是造型師挑選的,但最後的拍板決定是我選擇的,我是說,她們負責提供選擇和建議,然後我來做決定。」泰勒有些語無倫次,簡簡單單的一句話,自己翻來倒去地說了半天,然後把自己也繞進去了,一直到最後也不清楚自己到底說明白還是沒有說明白。
阿倫娜卻似乎並不在意的模樣,只是輕輕頜首,雲淡風輕地說道,「嗯,對你來說很好(good-for-you)。」
平靜的語氣與泰勒形成鮮明對比,落差也就被進一步拉大,更重要的是,阿倫娜選擇的短語意味深長。
「對你來說很好(good-for-you)」,這個短語是中性詞,可以表示正面意義,這是一個正確的選擇;也可以表示負面意義,你自己喜歡就好——帶著嘲諷意思的那種。
不同語境之中,同樣的短語就有不同的意思。
那麼,此時阿倫娜到底是什麼意思呢?
泰勒有些發懵,嘴角還沒有來得及完全消失的笑容就微微僵硬起來,如此行事作風在好萊塢並不常見——因為難以捉摸,渾身尖刺,隨時都可能踩地雷,稍稍不注意可能就得罪不應該冒犯的大人物。
泰勒不曾遇到過,處理手段也就顯得生澀無比,再加上今晚的連續波折,簡直是流年不利,這讓泰勒也懊惱非常。
其實,她很想冷嘲熱諷回去,但是……泰勒的視線餘光悄悄朝著羅南投射過去,偷偷地上下打量,試圖從羅南的表情之中捕捉到蛛絲馬跡,又或者是期待著……什麼。
測試廣告2
418 渾身尖刺