我們就說探討新專輯的創作核心就可以了,從第一張過度到第二張,如何完成銜接與改變,然後通過演唱會呈現出來,大概就是如此。」
話語,非常簡單,不過一句話就完事了。
奧利和克里夫面面相覷,試圖反駁一下羅南的說辭,但張了張嘴,卻雙雙發現,這確實是最好的形容。
然後奧利就傻眼,「所以,我們剛才說了那麼多,到底在說什麼?」
「演唱會和新專輯。」約翰尼非常坦然,簡單的一句總結讓人產生一種虛無感,然後大家紛紛笑了起來。
克里夫輕輕搖頭,「我就說,你們這些藝術家最麻煩了,簡單的事情也要兜兜轉轉地繞圈子,然後就變得複雜起來。」
結果約翰尼滿臉認真地回了一句,「怎麼,你準備退出樂隊了嗎?」重點是,後面還有一句,「如果是這樣的話,記得提前告知我,我就可以重新尋覓一個鍵盤和吉他。」
前半句,好像是玩笑話,但後半句,就沒有那麼好笑了。
克里夫瞠目結舌,也不知道應該怎麼反駁,最終只能轉頭看向旁邊哧哧笑著的羅南,「羅南!你不準備說點什麼嗎?」
羅南舉起雙手表示投降,「我是無辜的,好嗎?」但滿臉綻放開來的笑容卻是另外一個意思。
約翰尼又施施然地說道,「你們這些藝術家最麻煩了,口是心非。」
克里夫膝蓋插滿了箭矢。
羅南和奧利兩個人再也沒有忍住,拍掌大笑。
克里夫如同鬥敗的公雞般,耷拉下腦袋,無可奈何地笑起來,「好吧,我承認,我是一名大藝術家,最麻煩的那種。」
奧利誇張地做了一個後仰,驚天動地的爆笑聲再也控制不住,剎那間迸發出來,而且不是一連串的那種,而是一下一下的那種:
哈。哈。哈。哈。哈。
笑聲與笑聲之間可以清晰地聽到間隔,可以腦補聖誕老人笑聲失控的模樣,真正可以說是石破天驚。
不要說俱樂部周圍的其他吃瓜群眾們了,就連羅南和克里夫都被嚇了一跳,眼珠子差點就要掉下來。
但更加「可怕」的是,約翰尼依舊是滿臉雲淡風輕,展現出泰山崩於前而色不改的淡定,絕對是高人。
測試廣告2