又名《婚姻是愛情的墳墓》張寶同
阿伯拉爾沒有想到事情會這樣地順利,現在他已經得到了女孩叔父的寬恕,並與她叔父簽訂了協約。這樣,他就可以回到家鄉帶回他的情婦。他想愛洛伊絲聽到他們要馬上結婚的消息一定會非常的高興。這難道不是她日思夜想的期盼與渴望?
他馬上趕回到玫瑰莊園的妹妹家中。這是1118年春季的一個傍晚,也是愛洛伊絲生產的第三天。她生了一個男孩,她給他起名叫阿斯特拉比,即羅盤。這是一個天文學的詞彙,是用來測量星球之間的距離。而她為他起這個名字,意思是測量他們之間愛情的距離。
生產後的愛洛伊絲由一個少女變成了一個媽媽,但是她那特有的英氣和清秀卻絲毫未改,看待事物的態度也變得更加地寬容和體諒。穿衣打扮反而更加地講究和規整。仿佛她還是那個清純可愛的少女。
他急切地親吻過這個年輕可愛的母親,然後單腿跪在愛洛伊絲面前開始求婚,他說,「親愛的愛洛伊絲,請嫁給我吧。」
愛洛伊絲撫摸了一下愛人濃密的頭,眉頭緊蹙,神情複雜。她長長地嘆了口氣,接著用非常強烈的口氣對他說,「不,親愛的,我是不會跟你結婚的。我可以做你一生的情人,但是我不能做你的妻子。絕不。」
阿伯拉爾沒想到她會說這樣的話,他疑惑不解地問道,「為什麼?難道你不愛我?」
愛洛伊絲走到窗前,把窗簾拉起,轉過身來,用告誡的口氣對他說,「正因為我愛你,我才不能做你的妻子。你想過了沒有?你要跟我結婚,就會失去在教會裡晉升的機會,名聲將會受到損害,你將前途盡毀,你覺得我會忍心看到這一切生嗎?」
阿伯拉爾連忙搖頭,解釋著說,「怎麼可能?我們是秘密結婚,只要別人不知道我們的婚姻,就不會對我的名聲造成多大的損害。」
愛洛伊絲說,「錯,你別高興得太早了。我叔父那人我是非常了解的,我可以向你誓,他絕對不會對這樣的結果感到滿意,就此罷休,也絕對不會遵守你們的那個協約。他會把他的面子看得比什麼都重要。所以,我堅決不同意結婚。」
她甚至還說,「如果我讓你這樣地不光彩,那我還如何以你為榮耀?如果你臉上無光,那我只能感到羞愧。固然,妻子的名義似乎更正當,更神聖,但我更願意做一個情人,或者,如果你允許的話,叫作小妾或妓女也為嘗不可。我相信,我越為你輕賤自身,就越能得到你的感激,也可以儘量減少對你名聲的損害。即使統治全世界的君主奧古斯都願意娶我為妻,並將所有的土地贈予我,我仍願做你的情人而不是他的王后」。
愛洛伊絲很清楚教皇利奧九世和格列高利七世的規定,禁止已婚教士升任神父,除非他的妻子也成為尼姑;但她也不情願放棄她的伴侶與孩子;所以她才提出要做他的情人,而非妻子。因為這種關係既可智巧地保持機密,且不會像結婚一樣妨害他在教會中的晉升之途。她這樣做完全是為了自己的情人。因為她所要的是無拘無束的愛情,而不是婚姻的種種羈絆。所以,她越說越激動,「除非這個世界確實要求我這樣去做,否則,我是不會去奪取你身上的那些閃耀的光芒。」
接著,她又說,「這個婚姻會是多麼地不合時宜,將會給教會造成多麼大的損失,會讓多少哲學家老淚縱橫,哀傷不已!人們將會怎樣地詛咒?」
說到這,她喘了口氣,又悲哀地說,「這對你,對全世界所有的人,將是多麼地可悲。因為你把自己奉獻給了一個女人,並為此遭受巨大的屈辱!」
她極力地反對這樁婚姻,認為這無論如何都會讓他感到恥辱,並為此背負起沉重的負擔。
阿伯拉爾聽著愛洛伊絲的這番告誡,心裡頓時矛盾重重。對他而言,除過與她同居之外,其它的一切全是恥辱,但他不想太虧欠她。所以,他還是想跟她結婚,而且是秘密結婚。他覺得這樣既可以達到與她繼續同居的目的,又可以不使他的名聲遭致損害。但愛洛伊絲卻在極力地勸說他。
她說,「婚後會讓你感到生活的艱辛,這是不容置疑的。為了避免於此,你應該知道使徒對我們的勸戒:『藝術從妻子那裡丟失了,那你幹嘛要找妻子?』結婚吧,你沒有犯罪,一個處女結婚也沒有犯罪。但你們會在