獲季已經結束,馬上科倫坡就要開始一年中最盛大的歡慶——豐收祭典。沒年這個時候,都是謝利夫最忙也是收入最豐厚的時候。
全國各地的土老冒們,都久慕科倫坡豐收祭典的大名。每年都會有數不清的鄉下人來到科倫坡,參加豐收祭典舉行的各種各樣的慶祝活動。這些活動是那麼的盛大和有趣,足夠這些鄉下人回去之後吹上一年牛。當然也吸引了更多聽眾燃起前往科倫坡的。
盛大的節日,當然也是商人的節日。這不,又是一艘大型商船正在小划艇的引導下緩緩的駛入科倫坡那無比巨大的碼頭區。
&鼠,去看一下那艘船。看看運的是什麼,手續全不全。」第十三號碼頭的總稅務官,胖的像是三個裝了一百千克小麥的大麻袋捆在一起的澤爾日張開他的血盆大口向著謝利夫吼道。「快去。你再磨蹭我就用我那可以打死大地蜥的巨拳揍你。」
&是大人,我這就去。」如果謝利夫見過豬的話,這時一定會在心裡狠狠的罵上幾聲肥豬去死。但沒辦法,誰叫澤爾日有個好姓氏,人家的姓氏是科倫。這表示了澤爾日祖上是真的闊過,是正宗的科倫家族分支。也正是因為這個好姓氏,攀上了著名的佩爾瓦斯公爵的遠親,靠著公爵的權勢,在第十三號碼頭作威作福。
謝利夫連忙小跑著遠離澤爾日,帶著兩個低級稅務員向正在靠岸的商船而去。
這是一艘來自西森林地區的船。謝利夫不用靠近就知道了。因為只有西森林地區的鄉巴佬才會不經濟的用大量的鐵樹製作商船。這樣製造的船隻,在外觀上就是黑乎乎的一片,比用其它種類木材製造的船隻更重,需要消耗更多能量才能跑出同樣的速度。但西森林地區沒有其它的優勢樹種,只好用這種製作戰艦裝甲的材料製造整條船隻。這樣做倒也造成一個附加效果,那就是無風之海的所有船隻、包括科倫尼亞海軍和有名的大盜賊霍森布魯斯旗下的海賊隊的艦隻在內,沒有任何一條船想和一條西森林地區出產的鐵木船來一次親密接觸。而西森林航運公司的老海狗們也熟練的運用這一優勢,依靠煉金船瞬間加速和倒車速度與直行速度相同的特點,發明了前後雙撞角的碰撞戰術。西森林地區民風淳樸剽悍,水手們更是其中最為剽悍的一群。在經歷了幾次得不償失的嚴重撞船事故後,即使是霍森布魯斯的手下都再也不願也去和這些開的雖慢,但結實的不像話的鐵木船去打交道了。
這是一艘大船,從船首到船尾有90米左右,船型製造的很修長以儘可能提高航速。謝利夫估摸著船隻的噸位有1800噸左右。因為是來自西森林這種邊荒之地,謝利夫也不指望能在這條船上得到什麼好處。來自西森林的船,十艘裡面有九艘是裝滿鐵木的物資運輸船。還有一艘,也起碼裝了半船鐵木。這些鐵木基本都是科倫王室訂購的貨物,所以都是科倫坡港的免進港稅商品。
&沒有人啊!快放下舷梯。我是稅務官謝利夫,要執行進港檢查。」
&了。這位先生您稍等。」一個大鬍子的矮胖子,可能是大副或者水手長之類的船上官員帶著幾個水手連忙把木製懸梯放下,好讓謝利夫可以上船。
&船也夠高的。」謝利夫雖然已經幹了一陣子海港稅務官,但對每次從狹窄的懸梯上下船仍舊有些害怕。木梯兩邊沒有扶手和護欄,一不小心就會落水。
爬到船板上,謝利夫鬆了口氣,他擺出一個自認為最有威嚴的姿勢,大聲問道:「哪一位是船長?請出示貨運清單和船證。」
&長不在,他之前遇到熟人,去了別的船上。要明天才會回來。」大鬍子水手說道。「我是大副弗拉多。這是我們的船證,我們是西森林公司的運輸船『大肚漢著,他遞過煉金防偽的船隻證書和有收貨方印鑑的貨運清單。
&嗯。」謝利夫裝模作樣的看了看船證,這種笨船只有西森林有。也沒有其他地方會造。那張貨運清單上蓋的就是科倫王室名下一家貿易公司的印鑑。這更不會有錯。
&上都是鐵木嗎?」謝利夫看著貨單,覺得與船隻的載重量相比沒有裝滿。而且船上來來回回的有好多不是水手打扮的人。這些人大部分都擠在船首樓和船尾樓頂部的露台上,看著科倫坡的景色在嘰嘰喳喳的議論,時不時還有一兩聲驚呼。
&麼可能。船上還有不少搭船的,都是西森林地方