翻身爬了進去。
「準備。」葉澤明說著,射出了另一道鉤鎖,然後伸手抓住了夏洛克的手腕,不等他應答就一把抓著他盪了出去,然後在抵達上升點時,將夏洛克給扔了出去。
「啊啊啊——」夏洛克發出一陣冗長的尖叫,但還是準確的撲在了側壁上。隨即葉澤明重複著盪了一次,也跟著跳到了側壁,和夏洛克一起跟在戴芬妮身後進入了艙門。
「這應該能為我們爭取一點時間。」戴芬妮說著,把下方和側面的艙門都鎖緊了。這個時候船艙的傾斜角度大概已經有四十五度角,向上爬都已經變得很困難起來。
「看這傾斜的速度,我估計真的被炸出了一個大洞啊。」夏洛克趴在地板上,抹了把臉上沾到的水說,「再過半個小時左右船就會沉入海面下了。」
「我的朋友,他們都還在外面……」尤娜這會兒還處於混亂狀態。
葉澤明喘著粗氣問道:「就算出去也沒用吧?船下沉時會形成漩渦,把周圍的人都拉進去的。必須要等船體下沉到一定深度後這個漩渦才會消失。」
「按你們兩個這麼說,我們只能在這等死了?」戴芬妮挑了挑眉頭問道。
「拍檔說的有道理,可並不是等死。」夏洛克拿出手機調出了這座遊輪的數據,「從這船的構造來看,要灌滿水需要一定時間。在船下沉到海底、但被水灌滿之前,我們有這麼一個大約五分鐘的真空期可以逃出去……好吧,光說著就覺得有夠冒險的了。」
「可是水壓怎麼辦?外面還有鯊魚呢!」尤娜滿臉都是眼淚的問道。
「出去之前把肺部的空氣都拍掉就行了。」葉澤明解釋道,「至於鯊魚,可以用滅火器來吸引它們的注意力,鯊魚更容易被顏色鮮艷、會動且會冒氣泡的東西所吸引。」
戴芬妮在旁捂著額頭嘆了口氣說:「唉,我還以為這次任務可以順便在豪華遊輪上度個假呢,這下可好,成了泰坦尼克號了。」
「那還真是抱歉啊,不過我可沒有後悔,如果是我一個人被困在這就死定了。」葉澤明說著把遊輪的結構圖給調了出來,「那麼先看看怎麼度過下沉這段時間吧。」
夏洛克看著地圖說:「我們現在在這裡,大廳里的水上升得比較慢,還能堅持個十來分鐘左右,但是當船下沉後由於漩渦的力量,不知道船會是哪邊向下。總之……」
說著,夏洛克推開了艙門,向還在大廳里掙扎的人喊道:「大家趕緊向邊上移動,隨便找個廚房或者客房之類的房間裡把艙門關上,再想辦法出去!」
不少人已經在效仿他們了,而剩下的人聽到這番話也開始往側面爬起來。
「意思是現在只能等著?」葉澤明皺起了眉頭問道。夏洛克從艙門向外張望著,嘆了口氣道:「雖然我討厭這麼說,但是……接下來就只能靠隨機應變了。」
當外面的大廳中終於安靜下來後,船的傾斜角度繼續緩緩變化著,已經接近六十度了。艙房裡的眾人能從腳下的艙門看到隔壁的乘客,每個人的臉上都透著一絲不安。船體同時還在緩緩下沉,最下方的乘客很快就不得不向上挪了。
「剛統計了一下,存活下來的有兩百人左右。」夏洛克從下方的艙房回來後說道,「真是幫幸運的傢伙,跟著我們做就對了嘛。」
「我有點想吐……」尤娜捂著嘴抱怨道,「我的朋友們呢,他們還活著嗎?」
「等得救之後你慢慢去找吧。」葉澤明看著大廳里的積水線說。
這麼又等了一會兒後,船體幾乎已經呈垂直角度,眾人的耳邊隱約能傳來金屬扭曲的悲鳴。夏洛克的表情變得緊張起來:「差不多要來了……通知大家抓穩。」
話音剛落,船體開始劇烈震顫起來,晃得人眼前一片模糊,接著船體開始搖晃起來,顯然在被漩渦給拉下水中,同時因為船體的沉沒導致漩渦進一步加大。
葉澤明三人所在的大概是一個廚房,和他們一起的除了尤娜外還有另外兩人。他抓著壁櫥的門把手,因為船體的翻轉而被吊在了半空中。
驚叫聲從四面八方的船艙中響起,隨之一同響起的還有玻璃的碎裂聲和水流聲。他們下面的艙房窗戶因為水流的衝擊碎裂了,葉澤明只能從艙
第681章 :沉沒