第1429章 沸騰

    都是古典音樂同行,個人評價標準雖然不一樣,大劇院管弦樂團的水平想要提高也並非一朝一夕的功夫。

    可大家都驚奇的發現,這次的國家大劇院管弦樂團,水平似乎有所提高,至少,在演奏歌劇開始前的序曲時,表現出來的情況是這樣的。

    也有可能是大家第一次聽這首序曲的因素,但不可否認的,弦樂組一貫是亞洲國家最大的優勢,他們保持得很好。最顯而易見的提高,就銅管組了,音量太大容易壓住別人音量太小又不能起到什麼效果,所以經常見到的,就是銅管組游離於整隻樂團之外。這次,銅管組的恰到好處,就讓在場所有觀眾,哪怕是劉宇邱敏這樣的大一新生,都覺得很不錯的樣子,這就是相當難得的事情了!

    最關鍵的還在於,秉承著秦放歌一貫旋律之王的風格,他的這首序曲旋律,好聽到爆炸。對現場觀眾而言是這樣的,對普通觀眾的話,倒是有點存疑。

    前面序曲的時候,秦放歌和一眾演員都沒有出場,序曲結束後,侍從最先出場痛斥自己的苦逼遭遇和主人唐璜的無恥,然後就發生了唐璜勾搭安娜卻被他父親發現,找他決鬥,不幸被唐璜刺死,各種唱……好吧,歌劇就是這樣子的,快死的人也不會直接咽氣。還要唱上幾段!

    安娜發現父親遇害後,發誓要找到兇手替父報仇,備胎男答應跟她以前找尋兇手,第一場告一段落。

    情節上的話並沒有什麼太大的驚喜,歌劇也就這樣,就這樣對普通觀眾,理解起來就不那麼容易,要更複雜的話,肯定更會趕跑一大批觀眾的。

    歌劇廳現場的字幕也都已經同步開放,由於有秦放歌的原版翻譯,也使得滾動字幕能夠完全同步,跟在線看視頻一樣,觀眾可以一掃就知道唱的是什麼。


    不得不說的是,這樣的翻譯,對劉宇他們來說,真是好處多多,他們也有在學習義大利語,可水平並不高,現階段主要還是練習一些基本的發音,重點攻克一些經典的歌劇選段。不是人人都跟秦放歌一樣變態,義大利語學得那麼好,都能用來作曲了!

    在場的日韓同行們也都注意到了這點,不過大劇院同步的是中文字幕,可沒為他們提供日語和韓語的服務,連英文和義大利語也都沒有。多少有種「愛看看,不看滾」的味道在裡面。但他們這些歪果仁接受起來還是挺容易的,本來漢字在日韓語系中都有相當多的存在。

    而厲害些的觀眾,直接就聽懂了舞台上歌劇演員們唱的義大利語,這就是相當牛的存在了,理解起來也會更容易和直接,而且不用分心看字幕,專注舞台上的演出就好。

    秦放歌這個妖孽般的存在就不用多說了,這次跟他搭檔的,又都是國內最頂尖的歌唱家,都有在歐美歌劇院演出的經歷,表演功力深厚,聲樂實力雄厚,這番更是當成正式演出全力以赴。在同行挑剔的目光中,想偷懶也不現實。

    對歌劇院的觀眾們來說,也當真是異常的賞心悅目。

    范青這個常年在外演出的男低音,在飾演侍從萊波雷諾的時候,表現可謂是相當驚艷,國內的男高音歌唱家不少,男中音和男低音就要稀少得多。

    奢侈的是,在秦放歌的這部唐璜中,光是男低音歌唱家,就動用了三位。除了飾演侍從的范青外,還有飾演馬塞托的華子延,飾演被唐璜殺害的安娜父親騎士長是曹金華。唯一的一位男高音,是唐娜安娜的未婚夫奧塔維,他的戲份並不是特別多,但也只是相對其他幾個主角而言的。

    劇情繼續推進,秦放歌在後台休息一陣後,又跳出來各種撩妹,只是這次他遇到的是被他拋棄的貴婦人艾爾薇拉,被認出來後,唐璜這個角色又不得不倉皇逃竄,留下侍從頂雷。可侍從也不是省油的燈,他跟艾爾薇拉歌述了唐璜一切無恥下流的行徑,說她「既不是第一個,也不會最後一個被我的主人所拋棄的女人」。然後,侍從萊波雷諾還拿出了很多小本本記錄的花名冊,跟艾爾薇拉講他主人的輝煌戰績,「義大利六百四十個,德國二百三十個,法國一百整,土耳其九十一,但只西班牙一地,就已經有一千零三個……」

    不光沈建萍飾演的艾爾薇拉聽得目瞪狗呆,台下觀眾也是驚訝於唐璜的風流成性,貨真價實的千人斬。

    然後范青飾演的侍從繼續痛斥唐璜的各種荒唐行徑和嗜好,也將



  
錦瑟華年推薦:  工業帝國  黃金眼  重生1996的平凡之路  
隨機推薦:  神級插班生  超神當鋪  萬古神帝  網遊之獨步武俠  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"重生明星音樂家"
360搜"重生明星音樂家"
語言選擇