於是乎,在卡洛兒接連發問之後,李文星便是開啟裝比模式,當著倫敦市所有正在收看市台的觀眾表演起來。
『確定,我確定自己說的都是真話,沒有任何誇張的成分,
本來今天是《哈利波特》的首發日,我並不想說起其他事情,但我還是要澄清一下,儘管我剛才的話,讓人聽起來感覺不真實,可它們確實是事實。
撒切爾小姐,請問你知道魔方嗎?』
『魔方?你說的是那個方塊拼圖玩具嗎?我自己就有一個,還試著挑戰過它,只是,也許我並不擅長……
文森先生,你為什麼突然提起魔方?』
『既然你知道魔方,那你知道它是誰發明的嗎?』
『誰發明的?好像是一位比利時的工程師,不過也有人說是一位亞裔,嗯,對,他跟你一樣,來自香江……
不對,你不會是…魔方是你發明的?』
『如假包換,嗯,用英文說,就是椰絲、椰絲、椰絲,三重肯定。
不過我得聲明一下,你提到的這位比利時工程師,他應該叫厄爾諾·魯比克,確切說他是一位建築學教授,這是我在後來特意了解到的信息。
他確實也是魔方的發明者,不過他的魔方跟我的魔方並不一樣,而且是從設計初衷、作用、內核結構,都不一樣。
我並不認識魯比克先生,相信他也不認識我,我想我們並不存在相互抄襲創意的可能,這應該是一個完美的巧合,
我的魔方,在我十六歲時就已經做出原型,它是我一個人的玩具,所以並沒有申請專利,想來魯比克先生也不可能會知道我在六年前就已經做出魔方,
而即使我在撒謊,魯比克先生的魔方專利,是1974年在匈牙利申請,只比我的專利早申請三個月,
那在這麼短的時間內,認識我的人都知道,當時我是沒有能力和機會,接觸到魯比克先生的。
所以,魔方的發明人,應該是有兩位,我發明的是魔方玩具,而魯比克先生發明的是魔方模塊,是用來教學。
還有,撒切爾小姐,你買的魔方應該是拷貝品,是無良商人的盜版,
魔方玩具的全球專利在我手中,我並沒有把它授權給任何人,魔方只在北美和亞洲銷售,我一直沒時間把他帶到歐洲來,只是現在看來已經不需要啦。
再說回剛才的問題,那撒切爾小姐,你既然知道魔方,應該也聽說過音樂賀卡,我看倫敦街頭很多店鋪都有賣,悄悄告訴你,那也是我的發明,同樣,我也從沒有授權給別的商家生產販賣它。
我怎麼感覺,歐洲的專利法案,就如同虛設般?連倫敦的街頭都充斥著盜版,那我的這些損失,該找誰來賠償呢?希望電視機前的好心市民能為我提供幫助,我願意把補償所得都捐給倫敦市。
最後,請大家關注我的新書《哈利波特》,這是我帶給倫敦市民的禮物,相信電視機前的你們都會喜歡它。
嗯,忘了說,不知你們有人看過上個月全市上映的《古墓麗影》沒有,它也是我拍攝的,而《哈利波特》敘述的故事,比《古墓麗影》還要精彩百倍。
請記住我的名字,我叫李文星,筆名、藝名叫文森。謝謝大家,再見!』
情景再現,大概就這樣,借著卡洛兒善意提醒,卻造成尷尬局面的機會,李文星便臨時改變計劃,高調裝比一把,
不僅證明自己的身份,證明自己言語中所述是真,還澄清倫敦這邊爭對魔方的一些負面言論,
另外還為接近卡洛兒做好鋪墊工作,更是為接近撒切爾夫人埋下鉤子。
最終,李文星可謂是心想事成,順利跟卡洛兒交上朋友,且彼此的關係日漸親密起來,就差走出最後一步,
與此同時,李文星也成功搭上撒切爾夫人,並在其幫助下討回盜版帶來的損失,繼而把賠償金交委託給對方捐掉,
這樣既履行了當時的承諾,還為對方來年競選首相提前造勢,可謂是慷他人之慨,一舉多得,賺的盆滿缽滿。
ps:書友們,我是窖藏30年,推薦一款免費小說app,支持小說下載、聽書、零廣告、多種閱讀模式。請您關注一筆閣