裡面內容,都含有他心血和作者交流痕跡的書,他就感覺到無比的自豪。
然而,現在公司要培育新人,要發行量好的書,而他——用主編的話說,跟不上潮流了,負責的作家拿出來的東西,不止市場前景不好,而且速度很慢。
他已經沒有多少價值了。
多田光亮當然知道主編說的這些,可逼作者去寫他不擅長或者不喜歡的東西,他真的做不到,即便做到了迎合潮流,速度又快,最後擺在書架上的書,多田光亮會覺得那是在諷刺。
他在想,要不回去繼承家裡的食堂吧。
他父親在一年前去世了,留下一個不大的店面,他轉租了出去,前不久租期到期,對方不租了,現在閒了下來,多田光亮覺得自己做雞蛋三明治很有天賦,或許——
叮。
郵箱響了。
他打開郵箱,是蘇珊的中文信,多田光亮看的懂中文,不過有一些吃力。他慢慢的看,起初還沉浸在調崗的煩躁中,沉不下心,可等他看到《小王子》這三個詞後,精神馬上有了。
現在《小王子》還沒有日文版,但他已經讀過英文版了。
在看過之後,多田光亮覺得《小王子》就是藝術品,每一個段落都值得回味和推敲,那是一本值得珍藏,常讀常新的書。
他都決定了,以後要收藏《小王子》不同版本的書。
聽說英文版很快要再版,這次出版有精裝版,他一定要買。至於日文版,自不必說,而中文版將是重中之重,原著才有韻味兒,才值得紀念和珍藏,到時候一定要擺在c位的。
然而,多田光亮想不到,有一天,他嚮往很久的《小王子》的作者,他的新書會送到他面前,讓他決定是否負責日文版的編輯和出版。
那還用說!
多田光亮懷著激動的心情,哆哆嗦嗦的寫回信,甚至於鍵盤一不小心,摁久了都寫多字了。往常很快寫完的信,他這次多用了二十分鐘,因為他嘗試著用中文回信,而他的中文只限於讀,不擅長寫,所以在寫好以後格外慎重,最後確定無誤以後才把回信發出去。
然後,他高興的站起來。
整個辦公室的目光都看向他,多田光亮急忙道歉。
可內心的高興是壓抑不住的,他知道,倘若《小王子》作者的新作由他負責,他必然不可能調走,而他的藏書架上將出現一本由他設計、策劃的,值得回味很久的好書。
他相信《小王子》的作者。
多田光亮覺得肯定是本好書。
: