第一百四十章 雞湯

周浩不要沮喪,「至少他不能喝可樂?」

    周浩這下心情好了不少。

    *******

    江陽把手機掛了,仔細打磨解憂雜貨店的在屋頂。

    他在力圖還原《解憂雜貨店》中的場景。

    這本書故事複雜,但場景還挺簡單的,大都跟孤兒院和雜貨店離不開關係,藉助這場景還原時間線,他可以慢慢的打磨記憶。

    他可不想頭疼了。

    這木作也不白作。

    用李清寧的話說,這些是靈感的源泉,萬一作品出名了,這些木作可以當藝術品拍賣出去,許多人會收藏的,就拿小王子而言,現在要有那麼一個木作,許多人會搶破頭。

    只可惜,江陽沒做。

    至於東方快車的木作,現在他老丈人手裡。

    「哎,這兒不對這個——」

    張震過來指點他,還拿著圖片指給他看,江陽忙改正。

    張大衛在院子裡邊串羊肉串邊背台詞,他閨女張竹在旁邊幫忙,「爸,待會兒給我一百塊錢,我要去買書。」

    張大衛停下背台詞,「什麼書?」

    「《小王子》!一本童話書,柯柯說此書一生推,要粉作者一輩子,他說作者太厲害了,把他想告訴粉絲卻不知道怎麼說的話,全寫進書里了。」張竹一說起偶像就來勁。


    張大衛不耐煩,「好好學習,看什麼閒書。」

    還是個偶像推薦的書。

    張竹急了,「你們大人都這樣,什麼都不懂,永遠不知道在某個我們不知道的地方,有隻我們從來沒遇到過的綿羊,它有沒有把一朵玫瑰花吃掉,會影響到同樣熱愛小王子的我們對整個宇宙的看法,你們只喜歡數字!」

    張大衛一瞪眼。

    張竹頭一縮:「這是柯柯在推推上分享的。」

    江陽手一歪,差點弄到自個兒的手。

    天地良心,他沒想過有朝一日,《小王子》會有這種應用場景。

    而且,江陽記得中文版還沒出版啊。

    他奇怪:「這本書有中文版了?」

    張竹回頭,「江哥你知道這本書?」

    她說柯柯在推推上分享了這一句的英文,還做了翻譯。

    「那別找你爸要錢了,這本書國內沒賣的。」

    江陽想了想,「這話有拼接。」

    當然,這話的大概意思對,可能這位明星拼接一下用到這兒是為了回復什麼質疑吧。

    但江陽覺得這句話有歧義,有點兒拉踩數字的意思。

    張竹不信,「你看過?」

    :



第一百四十章 雞湯  
程硯秋推薦:  有妖氣客棧  神捕從加點開始  
隨機推薦:  網遊之九轉輪迴  神話版三國  特拉福買家俱樂部  修羅武神  
『加入書籤,方便閱讀』

熱門推薦

搜"開局失業,我讓歌壇大魔王回歸"
360搜"開局失業,我讓歌壇大魔王回歸"
語言選擇