,串成了一長串。
「柳爺,為什麼登山繩上要打這麼多繩結?」安娜摸著自己身前的一處繩結向柳乾問了一聲。
「這是我那次雪山上出事之後,在網上向一位很有經驗的探險者尋得的經驗。有了這些繩結,一旦有人不小心落入了冰縫就不至於讓其他人承受他全部的下墜力了。下墜隊員的體重會把這些繩結卡入密度極大的積雪之中,下墜的力道越大,繩結就卡得越死,不需要其他隊員用力拉住下墜的隊員,這些繩結就可以拉住他不讓他繼續下墜。」柳乾比劃著向安娜講解了一番。
「這麼好的辦法,柳爺昨天怎麼不用啊?」郭天最先聽明白,聽明白之後忍不住問了柳乾一聲,昨天兩人前往機庫的時候,就差點兒墜落深崖。
當時的情況極為緊急,郭天完全是本能地拼命用手中的雪鎬砸向身邊的冰面,勉強勾掛住了身體,再差那麼一點點,他和柳乾就要摔死在雪崖下面了。
「我很久沒上雪山了,一些事情已經不記得了,現在才突然想起來。」柳乾答了郭天。
自從珠峰上出事之後,他在現實世界裡有一年多的時間都沒有再外出,很多生存技巧都被遺忘了,到了現場之後才突然想了起來。
「哦,這樣啊柳爺這辦法真不錯,但是如果只我一個人困在雪山上,沒有同伴的情況下要怎麼做才能不掉進冰縫裡呢?」郭天繼續向柳乾請教著。跟在一位野外生存專家的身邊,這是個好機會多請教一些生存經驗,指不定以後什麼時候就用上了。(未完待續。)手機用戶請訪問http://m.piaotia.net