了半個港台樂壇的阿姨。
不過此時的中島阿姨雖然還沒有「國寶」的稱號,但在島國樂壇的地位也依然是極為不可小覷,因此把這位素來低調的阿姨請了出來,並且安排到第二輪演出,可見這次中日文化祭的規格之高。
大概是因為這次的中日文化交流有些突然,籌備時間不足,因此素來多才多藝的中島阿姨並沒有專門為此創作一首歌曲,而是上台演唱了一首《ひとり上手(漫步人生路日語版)》。
很明顯,中島阿姨現在還沒完全進入她的全盛期,許多被港台地區所「借鑑」的金曲還沒出現,而去年前年在島國大賣的那些歌曲,其曲風和歌詞內容又不怎麼適配今天的中日文化祭,因此主辦方這邊只能搬出這首創作於十年前,在華夏地區有著頗高知名度和傳唱度的金曲來。
嗯……
雖然必須承認,日語版的漫步人生路無論什麼時候聽起來都是經典,而中島阿姨那英氣十足的演繹方式讓這首金曲平添許多別樣的魅力。
但你要知道,不管你願不願意承認,音樂這東西是有格局差異的。
一首立意遠大、氣勢恢弘、充滿了金戈鐵馬意味的《象王行》猶在耳邊,一下子就切換成被戀人拋棄的哀傷情歌……即便中島阿姨把那種看開的灑脫演繹的入木三分,但終究還是太過於小家子氣了。
這章沒有結束,請點擊下一頁繼續閱讀!
因此,當台下客套的掌聲響起時,別說觀眾了,就連謝幕的中島阿姨自己也露出了一個飽含歉意的微笑。
………………
八點二十五。
隨著一陣「吶咦耶~哎咦喲」的人聲伴奏,
一襲杏白曲裾的呂瑩瑩出現在了舞台上,開始了她的獨家表演。
「雪欲來的時候,又燙一壺酒~將寂寞綿長入口;」
「大寒夜,山那頭,彤雲出岫;小爐邊,那首歌謠不經意被寫就;」
「白露前,麥未熟,恰是初秋;約臨走將柴扉輕叩;」
……
「卿尚小,共採薇;」
「風欲暖;初成蕊;」
「問離人~山中四季流轉又幾歲?」
「卿初嫁,獨採薇;」
「露尚稀,葉已翠;」
「問征人,何處望鄉一枯一葳蕤~」
……
「昔我往,楊柳垂;」
「今我來,雪霏霏」
「問故人,可記當年高歌唱採薇~」
不得不說,中方排在後面表演,是占了大便宜的;
如果這首抄襲自後世的《採薇》,是緊隨在《象王行》後面表演,那一樣也會秒成渣,但前面有一手日語版的漫步人生路做緩衝和承托,那就截然兩碼事了;
而且與被甩後故作堅強的《ひとり上手》不同,這首《採薇》在人聲的伴奏下,不但曲風具有濃濃的先秦古樸,而且整體給人一種哀而不傷的感覺,不但格調的高低當下立判,而且更符合東方哲學價值觀,也更符合島國人的審美觀。
所以,
當一陣陣「吶咦耶~哎咦喲」的人聲伴奏中,呂瑩瑩雙手平舉過眉,深深一躬,做了一個標準的漢代女子禮儀後,不徐不疾地後退,最終消失在了第二重簾幕中後。
現場響起了熱烈無比的掌聲,要不是當下的場合太過於嚴肅,那些聽到歌曲近半才品味出其中韻味,逐漸變得有些難以自拔的觀眾們,估計就要哄叫著讓土狗同學返場了。
第二輪,中方完勝!
………………
八點三十五。
中間一直沒有什麼存在感的主持人終於迎來了寶貴的五分鐘,上台噼里啪啦地講了一大堆諸如中日文化淵源,中日友好之類的廢話。