[p&p] 瑪麗蘇的共犯—傲慢與偏見同人
六月份的時候,浪博恩的貝內特一家和麥里屯的菲利普斯一家共同做了個約定。兩家的女主人都想起因為某個原因沒能在弟媳婦生完孩子的時候,上倫敦去看望看望她。於是這對姐妹就盤算著在最適合旅行的夏季,兩家人一塊去城裡。反正一到夏天,村子裡的人也都到別的地方旅行的多,守在家裡也怪沒有意思的。這次旅行貝內特家裡只有貝內特先生和瑪麗不打算一起去。伊麗莎白雖然上次已經去過倫敦了,但是很想陪著姐姐去小劇院看戲,也想要帶著姐姐去認識一下倫敦的朋友,所以還是做好了進城的準備。
而蘇正練習上色畫得上癮。手頭正有好幾副草圖要畫。她覺得若是此刻離開家,等過一兩個月後再回來。那麼樹木的顏色都會和現在不一樣。這就無法畫出想要留住的瞬間了。她雖然不打算去,卻也著手準備給加德納夫婦和小嬰兒的禮物——一幅水彩的小女孩的圖。她憑著記憶和想像畫出的愛麗西亞的模樣,實在記不清的地方,還偷偷參考了簡的秀麗模樣。禮物沒有什麼新意,不過瑪麗確定舅舅舅媽一定會喜歡。因為光是從加德納先生平時來的那些信里,就能看出愛麗西亞有多麼的惹人喜愛。
貝內特太太看到那張畫,又對比了下瑪麗剛從倫敦回來時拿出的那張,她終於也真正激起了對愛麗西亞的喜愛,迫不及待的想要到倫敦去了。「貝內特先生,快來看。瑪麗給愛麗西亞畫的像。看著眼睛,看著睫毛,多麼神奇。長得多像簡啊!」
貝內特先生看了一眼:「看來瑪麗照著簡畫不少地方。」
&是她真的有這麼像簡,那可就有福氣了。我們的簡一定會成為一個傾國傾城的大美人的。」
貝內特先生對這句話可不敢認同,但是要和太太爭一下什麼叫傾國傾城,他又覺得實在缺了一個好的爭論對手。於是他笑眯眯的打趣自己的大女兒:「看來你的媽媽巴望你成為海倫呢。不過總所周知,海倫只是愛與美的女神用來賄賂特洛伊王子的禮物。一切都是女神為了那隻金蘋果所玩的小把戲,卻引起這樣的漫長的戰爭。到了戰爭的最後,海倫倒好像教人給忘了。我想這也許是戰爭拖得時間太長,而美貌經不起這麼長時間的折騰的緣故吧。雖然為了海倫引起戰爭是值得的,可多了那麼多年,這個理由交戰的雙方都不在乎了。所以真正珍貴的東西看來也不是美人啊。」
&是爸爸,」伊麗莎白連忙幫姐姐說話,「難道女人擁有美貌是一種錯誤嗎?年輕人不是要儘可能好看些,這樣才能讓看到的人覺得賞心悅目。這與別人並沒有什麼害處呀。」
&然沒有害處啦。不過我們得承認別的東西帶來的愉悅要超過美貌帶來的。年輕女子若是有一大筆嫁妝,我想不管長的好看還是平平無奇,都會讓人覺得賞心悅目的。同理要是布雷恩先生即便只有五英尺多一點,也還是會讓人覺得高大英俊的。」
伊麗莎白見爸爸開起了外貌和財產的玩笑,有心要反駁,但剛張了張口還沒出聲就猶豫了。原來她想起將來的事情,心裡難免有些酸楚。她還沒成年就知道將來自己的身家是多少——一筆年息五厘的小錢,一年還拿不到五十英鎊的利息。比起海瑟薇小姐這樣的家庭教師,這已經不是一個小數字了。可是她能想像自己將來像海瑟薇小姐那樣,到別人家裡教不聽話的或者聽話的小女孩彈琴嗎?她能保持冷靜優雅過著貧窮的生活嗎?
伊麗莎白多少也能察覺到父親說這些話的用意,能夠嘲笑自己的缺點,就能坦率的承認缺點。他大概想要女兒們早點習慣,並且能夠毫無芥蒂的把事情接受下來。可是開缺點的玩笑,自我嘲解,現在的伊麗莎白還不能做到這一點。眼下她對未來的身價多少還有點自卑,她想了好幾月,每次都是心裡憋屈的難受。她看見小妹妹們一開始膽戰心驚的過著日子,後來就把這件事拋在腦後,就感嘆有心人太少無憂無慮的人太多。她只好偶爾和簡說說這件事,談點對未來的憂慮,她也想和簡商量一下對策。
簡比伊麗莎白要鎮定。她既不為此過分擔憂,也沒有忘記得乾乾淨淨。伊麗莎白覺得簡比她能夠接受這個事實,也要樂觀和隨遇而安得多。她們的交談,通常是簡拿話鼓勵伊麗莎白。這讓做妹妹的意識到,雖然自己總是認為要比姐姐有主見,有看法,但就真
30 第 29 章