個標準的多才多藝的小姐該會什麼需要什麼,那兒都能教!」霍金斯牧師一邊數一邊曲起肥胖的手指,「閱讀,拼寫,算數,裁縫,刺繡,歷史,地理……就我所知那裡開設的科目非常多。而且他們的音樂老師至少能教孩子們學習五種樂器,鋼琴,豎琴,橫笛,小提琴……還有合唱。」
貝內特先生承認這些對於兩個小女兒來說倒是足夠了。可對他的小瑪麗來說……
&麼那裡的教學關係和學習風氣是怎麼樣的呢?我是說,孩子們和老師,還有孩子們之間的關係管怎麼樣?」
這個霍金斯先生就不大清楚了。只是大約能說「非常嚴格,管教得非常好」,至於學生之間則是「相親相愛,非常團結」。
貝內特先生問東問西刨根究底地問了半天,最後得到的信息就和報紙上刊登的招生廣告一樣多。他只得做了個決定,等到過了冬天親自去那所修道院學校參觀一番。
貝內特先生喜歡把所有事情安排妥當後,再向別人邀功。因此在這件事情最後敲定之前,他連貝內特夫人都沒有告訴,只是把它寫在記事本里專寫要事的那幾頁之中。
至於貝內特夫人,她雖然不像自己的丈夫那樣關心女兒們,卻不能說她不關心女兒們。她和她丈夫的關心方式有些不同。就像她正式聽說布雷恩小姐到訪赫特福特郡的尼日菲爾德莊園之後,一心想要認識人家和她成為好朋友。貝內特夫人的想法大多數要比貝內特先生來得務實得多:她認為女兒們將來的身份和地位,除了父母帶給她們的之外,還有來往密切的朋友帶來的影響。斯派洛小姐對麗萃和瑪麗的另眼相看,讓貝內特夫人認識到女兒們還能依靠朋友的身份地位認識更多上流社會的人,這就大大增加了她們幸福的機會!
因此她非得認識布雷恩小姐不可!
她們果然不能倖免的結識了。在一次麥里屯的公眾聚會上,布雷恩先生替雙方做了介紹。
&古斯塔,這是我在赫特福德郡最要好的一家人——貝內特夫婦和他們的……五個女兒(令貝內特夫人生氣的是,布雷恩先生介紹的時候居然一個女兒都沒站在她身邊)。貝內特夫人,這位是舍妹。」
貝內特夫人馬上就發現布雷恩先生唯一的親妹妹出落的非常漂亮,神情也非常和藹可親。她不僅和自己聊了會天氣的情況,走開的時候還極其客氣的和自己致歉。雖然奧古斯塔·布雷恩看起來不像是簡這樣的大美人,但是她的身上有種常人無法企及的高貴氣質,讓她的臉龐看起來閃閃發亮。
貝內特夫人極其喜歡布雷恩小姐,在場的所有小姐沒有哪一個能比布雷恩小姐更讓她覺得交往起來受寵若驚。不過家裡有這種想法的人只有她一個,她的女兒們都不像她這樣對人家如痴如醉。
伊麗莎白因為斯派洛小姐的關係不大喜歡她,簡覺得她實在不算好親近。而瑪麗和蘇看得非常清楚:布雷恩小姐既不像貝內特夫人稱讚地那樣好,也不像布雷恩先生挑剔地那樣差——那是一個有權有勢的普通姑娘。若要說有什麼地方不太普通,那就是財富和地位的優勢給布雷恩小姐帶來的「稱斤論兩」的習慣。
這絕不是一個完全否定或是肯定的形容,恰恰好是不偏不倚的評價。布雷恩小姐的稱斤論兩表現在衡量任何東西上。她既看重人的財富地位,也懂得欣賞人心的溫順寧靜,她喜歡對她恭維討好的言辭,也能稱讚不貪慕虛榮的品性。對布雷恩小姐而言,這些同樣是有價值有高低之分的衡量基準。
因此瑪麗可以穩妥的說,有時候布雷恩小姐還真是像貝內特夫人說的那樣,是位溫柔可親風趣幽默又很文雅聰明的小姐——只要她瞧得上你。布雷恩小姐偶爾聽瑪麗彈了一小段協奏曲,便覺得瑪麗值得一交,同樣享有此項殊榮的還有魅力非凡的簡和伶牙俐齒的麗萃。就連莉迪亞的可愛和夏洛特·盧卡斯的謙虛也得到了她恰如其分的評價。布雷恩小姐說起別人的優點的時候,發自真心並不吝惜措辭,因而得到了不少人的喜愛。
至於布雷恩先生關於他妹妹的那些不算很高的評價,則被認為是他自己的過錯,或者是他的一種謙詞,很少被人理睬。
86第85章