有。」
&果你說的是真的,憑你一個人的力量,你是怎麼逃出研究所的?」布羅德顯然不相信我。
&有我自己的方法,我沒必要給你作出完整的解釋。」
&麼,」布羅德收起環著的手,板著臉走向我,「我有理由懷疑你是諾德族派來的間諜,以拙劣的藉口騙取我們信任,獲取情報。」
&羅德!」巴魯站到我面前,解釋道,「你知道薩爾斯不是這種人,他曾經是我們的同伴。」
&只是曾經,」布羅德道,「不代表現在。雖然你說他是納薩爾介紹來的,但我還是沒辦法相信他,誰知道他是不是搶走了納薩爾的徽章,威脅納薩爾救他?自從祭祀活動後,我們對他下落一無所知,他之後做了什麼,都沒人知道,或許他跟馬奇一起背叛了族人背叛我們了呢?巴魯,你這麼輕易相信他,太魯莽了!」
巴魯被他噎得說不出話來,焦急地看了看我,所有人似乎也被布羅德的話觸動,目光一致變得遲疑起來。
&相信薩爾斯不是那樣的人。」隨著熟悉的聲音落下,兩個人進入視線。
其中一個人是我認識的教導員保羅,當初就是他勸退我離開「獵鷹」的,我已經兩年沒見過他,他頭髮間的白髮又多了,人也蒼老了很多,看起來這兩年過得不是很好。
另一個人則讓我大吃一驚,是個獨眼的矮個子男人,我發誓我見過他,在阿爾忒琉斯的記憶里,我記得他的名字是麥金,是研究所的人,當年就是他放走了阿爾忒琉斯。
請原諒,在這種時候見到研究所的人,我沒辦法控制我的情緒:「這人為什麼會在這裡。」
教導員保羅好奇地問:「你認得他?」
&然,」我說,「他是研究所的人員。」
&我們都知道,」保羅與其他人看起來並不驚訝,「他被我們救起來後,就明確表示了自己的身份。」
&生了什麼?」
&我來說明吧,」麥金咳了幾聲,向我走來,「初次見面,你好,薩爾斯愛迪先生,我的名字叫麥金,也許你曾經在研究所見過我的畫像,也知道我的事跡。但那都是過去的事情了,在兩年前,我背叛研究所逃了出來,逃亡過程相當艱辛,幸好碰上了教導員,我才留下了一命,從那之後我就是組織的一員,為組織效命。好了,你還有什麼不明白的嗎?」
&們信任他?」我看向教導員,「他是諾德族的,還是研究所的人員。」
教導員點點頭:「我們一開始也不信任他,但後面經過多次測試,事實證明他真的背叛了研究所,站在我們這邊。你看,我們所在的這個巨鯨基地就是他設計建造的,如果沒有這玩意,我們的底下活動很快就會被發現。還有,」教導員向我伸出手背,「我們所有人的奴隸標識都消去了,這都是他的功勞。」
所有人手背上確實沒有了奴隸標識,我還是不放心,儘管不能排除麥金會像本一樣是幫助我們的,但我還記得在阿爾忒琉斯的記憶里,麥金對我母親粗暴的態度(雖然他現在給我的感覺與記憶中的不太一樣,但誰能保證他不是偽裝的呢?),而且麥金當初幫助阿爾忒琉斯逃亡的動機還不明,還不能完全對他放下戒心。
&果他真是站在你們這邊,為什麼他不告訴你們研究所的所在位置。巴魯剛才還說,一直都不知研究所在哪裡。」
&遺憾,薩爾斯,我想我需要告訴你,研究所所在的立弗島是相當隱蔽的,沒有熟悉路線的人根本找不到在哪裡。而我是被研究所的人敲暈了帶去研究所里的,他們逼迫我做大量的實驗,一旦我反抗,便是這個下場,」麥金指著自己瞎了的左眼,「除了兩年前的逃亡,我從來沒出過研究所,我當然不知道研究所在哪裡。我受夠了研究所那些人渣的暴.力,所以被大家救後,我就決定留下來。」
&照你說的,你是怎麼逃出來的?」
&了薩爾斯!」布羅德大聲道,「麥金是我們的同伴,我們都信任他,你沒資格質問他,比起他來,你的嫌疑更大。」
我不說話了,當我多管閒事吧。
&爾斯,我知道你的擔心,但麥金是我們的夥伴,他跟了我們已經兩年了,並向艾神發過誓將幫助我們推翻艾達帝國。」教導員拍了拍我肩膀,「雖然這時候說這種話有