我掃了一眼日記的結尾,故事只寫到這裡。[燃^文^書庫][www.yibigЕ.com]不,最後還有一句話,一句讓人遐想萬千的話。
……
第三天。
「我們終於到了小鬍子老闆要找的地方,這是一個奇怪的地方。我們在那裡看到一個東西,它竟然坐在海面上,它周圍什麼都沒有。天,為什麼會是它?我們絕對不可能在這裡遇到它的,這究竟是怎麼回事?」
……
這最後一句話顯得很是古怪,字跡非常潦草,我們也是辨認很久才確定寫的是什麼。但與前面絕對是出自一人之手,這只能說明寫這句話的人當時是在很緊急或者很緊張的情況下寫出來的。
後面顯然還有些話沒有寫出來,應該是時間上來不及了或者發生了什麼變故。
我們能做的只是從字面上做出一些推斷。這一句話中出現頻率最高的便是那個「它」字,我在猜想他當時究竟看到了什麼東西才會用如此緊張的語氣去描寫。
「它」而非「他」或者「她」,是不是說他當時看到的是某種可怕的生物?四眼仔給出不同的意見,他說他們看到的也許是那個失蹤的村民。當時他們距離那個村民失蹤已經有一天的時間了,在他們心中,那個人早就死了,所以他在寫的時候改用了它,意思也許就是他認為那已經不是一個人了。從他描寫的語氣也可以看出來,當時在看到那個它的時候,他不僅緊張,還有種無法置信的感覺,如果只是某種莫名的生物,他不可能會用那種語氣。
真實情況究竟是怎樣的,我們光憑猜測是很慢準確判斷的,不過總體卻透露出一個信息,那片水域有著令人難以想像的古怪特性,在那裡可能會發生一切你想像不到的事情。
但我們並不是太過擔心,因為這次我們是準備追逐那些漁船過去,最起碼不用擔心會迷路。
這時傳來敲門聲,打開房門,中年也就是船舵手劉老大看了我們一眼,輕輕點了點頭後便轉身離開了。我三人都知道那些漁船已經出來了,便走出艙門,四眼已經拿出望遠鏡,朝著遠處的漁村方向觀看。
其實,這時的天還沒有完全亮,東方的天空泛起魚肚白,天色有些蒙蒙,四周的景物都若影若現,像是下霧了一般。
遠處的海面漸漸傳來幾點光芒,然後越變越多,足足有三十多個。他們的漁船很小,畢竟這是內海,若不是特殊情況,並不會遇見太大的風浪,平常情況下倒是沒有什麼問題的。
在海面上,即使沒有物體的阻隔,即使船就在視線範圍內,但一時間也是很難發現的,這就是環境對視線造成的影響。所以我們並不擔心那些人會發現我們。
漁船直接朝著深處駛去,我們遠遠的跟隨,大約半個多小時後,天色已經完全大亮了。到這裡,已經有幾艘漁船停下來開始捕魚作業,而其他的繼續往前行駛。
這種作為我們似乎明白他們的意圖,我想前往那個地方的,只可能是其中一艘,而其他的像往常一樣捕魚,順便也作為掩護。這種方法很好,一箭雙鵰兩不誤,看來這是他們一貫用的方法。
兩個小時後,船隻剩下七條了,這裡已經遠離海岸,至少視線中已經無法瞧見。偶爾還能看到輪船從遠方的水面經過,這裡已經接近航線。甚至在我們左近前數千米的地方還有一條遊輪,比我的的貨船要小很多,但速度卻很快,像幽靈一般一閃而過。
就在這時,前方聚集在一起的七條船突然有了讓人意外的舉動,七條船竟分成七個方向分散開來,速度更是加快了幾分。
我感覺有些不妙,我們無法分辨這七條船哪條才是真正駛向那個地方的,七條船每條都有可能,這一下便將我們陷入但窘迫的狀況。
四眼忍不住罵這些人真是狡詐如鬼,這肯定也是他們慣用伎倆。眼看著那些船越來越遠,我心中也有些焦急,若是讓他們溜了,按照怪人的說法,是不可能找到那個地方的。
「要是知道那個地方在哪裡就好了,省的費這麼大的功夫,就算知道大概的地方也行啊!」
我聽後怔了一下,問他這話是什麼意思,就算知道大概又有什麼用?那處水域是個不平凡的地方,若是想憑藉大概的方位找到那個地方,我覺得是不太可能的事情,不然也