我的名字叫做卡爾,是斯巴達城中一個名不見經傳的學者。一筆閣 www.yibige。com 更多好看小說
斯巴達是一個尚武的城邦,國家。尤其是在曾經的泰坦百年戰爭中,為了生存,我與我的朋友們不得不拿起手中的刀劍去保衛自己的祖國…但我並沒有忘記自己的本職工作……我是一個學者。我的朋友們也同樣沒有忘記這個身份。因此,在訓練與戰爭的空閒時光,我們經常會聚在一起討論有趣的詩歌。對於我這樣的木頭人而言,那應該是為數不多大的樂趣了……但是伴隨著戰爭,我周圍的朋友們也已經越來越少了……
戰爭結束後,我成為了一名榮耀的十夫長。
放下了手中的鵝毛筆,名為卡爾的底層軍官將手中的筆記本放到了一旁的柜子之中。
斯巴達是一個秩序森嚴的,尚武的國家。雖然海德拉大人一直在強調著「文化」的重要性,但是在尚武之心濃重的斯巴達人的眼裡,只知道死讀書的豆芽菜是絕對不值得信任的……這也就導致了在斯巴達人的交際範圍內,一個只知道讀書而體質薄弱的人並不會討人喜歡。雖然年輕的卡爾有想過要改變著一切,但是就像之前說的那樣……斯巴達是秩序森然的。
今天是一個特殊的日子,因為他收到了潘多拉大人的召見。
曾經在軍伍之中生活的時候,作為一名底層士兵,卡爾曾遠遠的見到過潘多拉與她麾下的女武神軍團。那是一個怎樣的軍團呀……不論是第幾次回憶起來,卡爾的心中都會升起濃濃的震撼與與有榮焉的自豪。英氣,挺拔,剛毅不屈……在戰場上,就像是一把尖刀一樣輕而易舉的貫穿敵人的心臟,將主將擒殺,將戰陣撕裂。
也正是在那段時間,卡爾一直不會為詩歌的靈感枯竭之類的問題而感到發愁。因為每每想到那令人震撼的一幕,都會令人忍不住的想要為其高歌。尤其是那作為主將的潘多拉——作為海德拉大人的子嗣,潘多拉大人不管是在身姿上還是在其他的方面,都是斯巴達絕對的女性楷模。
那手握長矛在戰場上奔走的倩影,就像是狩獵的雌豹,鋒利的獠牙將綿羊們的喉嚨貫穿……
卡爾幾乎是用呻吟一般的語氣滿是迷戀的如此說道。對於士兵們而言,潘多拉是神聖的,她強健,美麗,並堅強。在戰場上她會與戰士們共同進食,共同歡笑,共同作戰。明明體內流淌著海德拉大人那高貴的血脈,卻永遠謙虛,寬容待人……不,或許正是因為那份來自於海德拉大人的高貴血脈,才令塑造了這樣的潘多拉大人吧?
聯想起戰爭中其他邦國貴族那醜惡的嘴臉,卡爾,以及斯巴達的士兵們,都會忍不住的將他們與潘多拉大人相比較……但這真的有比較的必要嗎?那些人就像是待宰的蠢驢子。而潘多拉大人每一日都在拼搏,奮鬥著。那些規勸她休息一下,放鬆一下的人,在她的口中,能夠聽到的永遠都只有一句回答——「我不能讓自己的血脈蒙羞,更不能令我的父親失望。」
如果有人敢說,讓潘多拉大人出去和親的話,那麼即便是在鬧市那個人也會被民眾們用石頭砸死吧?卡爾一邊這麼想著,一邊在鏡子的面前整理好了自己的衣服。對於斯巴達人來說,潘多拉就是斯巴達王冠上那最為璀璨的一顆明珠。是海德拉大人賜予斯巴達的至寶,保佑,領導斯巴達度過了那混亂不堪的泰坦百年戰爭。
除去海德拉大人之外,很難想像還能夠其他的雄性有資格配得上潘多拉大人。卡爾一邊想著,一邊點了點頭。神明之間的近親繁衍是很常見的事情。就像海德拉曾經遭遇過的一樣——在這個時代,混血所代表的並不是高貴,而是低賤。並不存在後世近親結婚的隱性疾病,在這個時代,尤其是對於上位神明而言。血脈的純正程度很大的意義上代表了其孩子未來的天賦。海德拉作為曾經的混血種便不止一次的遭受到他人的白眼。如果說海德拉迎娶了潘多拉,那麼對於斯巴達來說,反而是一件值得高興的事情——海德拉大人那高貴的純血,得以延續了。
想了一堆有了沒得,卡爾已經整理好了自己的著裝……或許是得益於潘多拉那不斷拼搏自律的行為,斯巴達在法律上雖然有著明確的階級存在,但是與後世的階級特權相反——在通過階級得到了更多便利與榮譽的同時,斯巴達的階級家庭亦是要相對的承擔更多的責任
155·被召集的學者們