光陰似箭,轉眼來到霍格沃茨已經快要兩個月了。
今天的馬爾福很興奮,可以用一個詞——喜形於色來形容他,就連吃飯的時候嘴角都微微上揚著。
「不就得到個許可嘛,開心得跟什麼似的。」身旁的潘西正在用刀叉對付著盤裡的熏魚。
「這僅僅是許可,這代表的是知識,是智慧,是力量!」馬爾福今天不同往日般的淡定。高聲說道。
「我覺得你應該端上你的盤子到那邊去。」潘西指了指拉文克勞的地盤。
由於在許多科目的優異表現,馬爾福今天終於獲得圖書館絕大部分圖書的自由借閱權,不用再請示平斯夫人。
部分書本含有從未在霍格沃茨教過的強大黑魔法,這些書本只有選修高等黑魔法防禦術的學生才能使用。若果要看這個部分,學生需要老師的允許和簽字才能借閱。
對現在的他而言,能借的圖書範圍再一次擴大,除了一些孤本珍品或者一些太過危險的黑魔法書籍需要請示以外。其他書籍對他而言都暢行無阻。
「我看你今天上課都專心不下來了。」見到馬爾福激動的神情潘西又開始她的毒舌,顯然對他這模樣很是不滿。
「和我在一起的時候沒見你這麼開心。」潘西心裡頓時有些不平衡起來。
「你說得對,等下還要上課呢。」馬爾福儘量讓自己平靜下來,顯然沒怎麼聽出潘西話中的語氣有些酸味。
不過很顯然今天的課馬爾福都有些心不在焉。
下午最後一節課是草藥課,馬爾福一下課便沖向了圖書館。直惹的斯普勞特教授懷疑自己今天講課的效果是不是很差。
「真不知道分院帽是不是出問題了。」一群拉文克勞的學生正在竊竊私語。「他要是我們學院的今年的學院杯應該就是我們的了。」很顯然這個消息已經傳遍了幾個學院。
「有什麼好得意的,不就成績好點嗎」格蘭芬多的休息室里羅恩有些忿忿不平。
「我覺得我們應該想想怎麼跟赫敏道個歉。這才是最關鍵的。」哈利轉移了話題。
「道歉?羽加迪姆勒維奧薩!」羅恩突然高喊起來:「你看見她那個樣子了嗎?我們好像在她眼裡就像個弱智。」
「羅恩,夠了,你知道她不是這個意思。」哈利打斷了羅恩的話。「我想你肯定也看見她剛才哭了。」
「那又怎麼樣?」羅恩臉上露出一絲不安。顯然任何情況將女孩子弄哭都不見得是什麼驕傲的事。
「萬聖節前夕的宴會我們去給她道歉吧。我知道你只是嘴硬。」哈利說。
「行了行了。我道歉成了吧。」羅恩臉上有些不耐。
此時的馬爾福正在書架中穿行著。
霍格沃茨的歷史太久了,以至於木質的書架有些地方已經開始腐朽,散發這一股爛木頭的味道,有些書塵封的太久,早已布滿了灰塵。
馬爾福尋找著自己所希望獲得的部分隱秘知識。他掃視的很快。兩腳跟隨著他的視線不停移動。
他停下來了,在一個最老舊的書架前站定。
「就是你了。」馬爾福抽出了一本書,書的封面已有些模糊不堪,上面沾著厚厚的一層灰,讓人看不清標題。
「清理一新!」馬爾福使用了魔法。
這本書的樣子看上去好了一些,但由於時光侵蝕而模糊的字依舊沒有變得清晰。
「足夠了。」馬爾福想到。
「對了,今天看樣子要早點回去。似乎是什麼重要的日子。」馬爾福平時都不怎麼關心這些活動,不過今天似乎所有的人都有些興奮。老師和學生都在熱烈的討論著什麼。潘西在早上似乎也暗示了他幾下。說了什麼糖果南瓜之類的話。
「萬聖節!」馬爾福像是突然想起了什麼。
「這好像還是一個劇情的關鍵節點啊,對了,巨怪!」
馬爾福正想著,突然感覺自己的後背被重重的撞了一下。
「對不起。」身後傳來一個熟悉的女聲。
「這不就是今天的主角嗎。」馬爾福回頭望去,一頭蓬亂的捲髮映入他的眼帘,除了赫敏還會是誰,她的眼眶有些紅,顯然剛才才哭過。
「這不是格蘭芬多的萬事通
第十一章偶遇