在經過數個小時的艱苦跋涉後,卡德威爾教授領導的科考隊終於到達了蘇利南綠洲。
這片綠地突兀地出現在茫茫的沙漠之中,仿佛是自然界不可思議的鬼斧神工。隊員們的步伐在接近綠洲的最後幾步明顯加快,每個人的臉上都不自覺地露出了輕鬆和喜悅的表情。
蘇利南綠洲並不大,僅占地幾個足球場大小,但這片綠地卻是如此的彌足珍貴,沙漠中的每一片綠洲像是大自然的奇蹟,為周遭的環境提供了一絲生命的希望。
湛藍的天空下,幾棵高大的沙桉樹似乎在告訴旅人,這裡是沙漠中的避風港。
地面上,各種小灌木和稀疏的綠色植被構成了一幅生機勃勃的畫卷比。
哪怕只是遠遠的看到蘇利南綠洲,也讓人覺得心曠神怡。
連科考隊的腳步,在看到綠洲之後也不由得加快了幾分。
隨著最後幾步的接近,蘇利南綠洲的美麗全貌逐漸展現在科考隊成員的眼前。綠洲中心的水源如同一面鏡子,反射著日光,泛著微微的波光,岸邊生長著鬱鬱蔥蔥的植被,形成了一道生動的風景線。
這裡的綠色,與周遭千里不見綠意的沙漠形成了鮮明對比,仿佛是沙漠舞台上的一塊翡翠,珍貴而璀璨。
科考隊的每一位成員在抵達蘇利南綠洲後幾乎同時放慢了腳步,他們扔下重重的背包,有的乾脆直接躺在高大的沙桉樹
一時間,疲憊的氣息似乎被這片綠地的清新空氣所取代。幾位隊員自發地脫下帽子,捋了一把自己已經被汗水浸濕的頭髮,大口大口的喘著粗氣。
「我已經開始相信奇蹟了。」一位年輕的女隊員不由得感嘆道,她閉上眼睛,深深吸了一口清新的空氣——
人的體力是有限的。
這裡的體力不僅僅指的是身體上的消耗,更多的,是精神上的消耗,尤其是在這種沙漠的野外之地,精神上的消耗遠比體力上的消耗更可怕,也更難回復。
如果體力消耗過劇,還可以通過飲水,吃飯,休息來補充,但是精神上的消耗在野外卻難以彌補。
卡德威爾教授帶著眾人走進了綠洲。
和入駐上一個綠洲的流程一樣,還是提耶拉和負責看護他的阿爾格尼斯一起去檢測水源水質,其他人則搭建遮陽棚,好讓其他人休息一二。
提耶拉和阿爾格尼斯拿著檢測工具,向著綠洲中心處的天然泉水的方向走去。
沙漠的熱風吹拂過他們的臉龐,但相比之前穿越沙漠的熾熱和疲憊,這裡的溫度明顯讓人感到一絲涼爽。
「阿爾格尼斯先生。」在前面走的提耶拉突然開口問道。
「怎麼了?提耶拉先生?」走在提耶拉身邊的阿爾格尼斯關心的問道。
「你有沒有覺得有點奇怪?」提耶拉淡淡的問道。
「奇怪?」阿爾格尼斯不解的回應。
「這裡,包括我們走過的其他綠洲似乎沒有看到除植物以外的生命誒。」提耶拉大有深意的說道。
「你們團隊對於這一現象有什麼解釋嗎?」提耶拉笑吟吟的問道。
「沒有提耶拉先生您看起來也注意到了啊。」阿爾格尼斯稍微頓了頓腳步,「這也是我們生態學界最疑惑的點,您看蘇利南綠洲,雖然小,但是也足夠一些沙漠蠍、沙漠鼠,甚至沙漠狐之類的品種長期生存的,但是完全沒有我們課題組,包括其他生態學大拿的課題組對於這裡考察過多次,從來沒有發現過任何動物或者動物的生存痕跡。」
「這是非常不正常的。」阿爾格尼斯又補充道。
「這實
在讓人費解。如果僅僅是某個綠洲沒有動物生存還可以解釋為特殊環境因素,但若是多個綠洲都存在同樣現象,就必須考慮到可能有某種未知的環境因素或生態鏈缺環。」提耶拉點了點頭,沉思了一會兒後說道。
他自己當然清楚這是什麼原因。
想來肯定是被那些黑魔法生命啃食殆盡了唄。
「正是如此,我們的研究一直在探索可能的原因,但到目前為止,還沒有找到令人信服的解釋。」阿爾格尼斯同意地點頭,「但奇怪的是,之前確實有課題組再這附