「我知道你想抓住彼得帶給我,但那幾乎是白費功夫,彼得很謹慎,還比你聰明,你抓不到它的。如果有機會,想辦法幫我弄到進入格蘭芬多公共休息室的口令,我會親自進學校殺死他。」
黑暗的隧道里,小天狼星·布萊克用粗糙的手輕輕撫摸克魯克山的腦袋,告訴他自己需要什麼,想幹什麼,他知道這貓很聰明,但想依靠它抓住彼得那隻老鼠,幾乎是不可能的事,而且小天狼星·布萊克更希望能自己動手殺死彼得,為詹姆報仇。
「喵!」
克魯克山輕輕叫了一聲,似乎表示自己會替布萊克留意。
「對了,還有件事,希望你能幫我一下。」
布萊克從口袋裡摸出一張有點褶皺的羊皮紙交給克魯克山:「哈利的飛天掃帚壞掉了,我打算在聖誕節送他一把新掃帚,但我沒法走進魁地奇精品專賣店購買飛天掃帚,我需要你把這封信交給霍格莫德郵局裡的人,用哈利的名義訂購一隻貓頭鷹。至於加隆,我會讓對方到古靈閣第711號,我的金庫去取錢,或者事後再補給他。」
其實,布萊克也不知道這樣做是否能夠成功,但似乎沒有更好的選擇,如果他自己變成狗,叼著紙張進入郵局,不管怎麼看都非常可疑,要是被郵局那邊懷疑了,自己恐怕會有大麻煩。
聰明的克魯克山顯然比他更合適勝任這份工作。
克魯克山點頭同意幫布萊克跑一趟。
一人一貓沿著隧道來到尖叫小屋,小天狼星·布萊克讓克魯克山叼著紙條,從尖叫小屋的縫隙鑽出去。
於是,霍格莫德村迎來了一隻名為克魯克山的貓,它雖然從沒來過霍格莫德,但這並不妨礙克魯克山找到霍格莫德的郵局。
郵局櫃檯後,正在翻閱《預言家日報》的中年巫師放下報紙,有些意外為什麼會有隻貓跑到這裡,而且貓的嘴裡還叼著張紙條。
「一隻來郵局寄信的貓?」
那名中年巫師看到貓把紙條放在櫃檯上,好奇地打量著面前這隻貓,還伸手摸了摸克魯克山的腦袋,對這件事感到非常的新奇。他指了指櫃檯上的那張紙條,試探性問道:你打算把這東西寄出去?
那貓搖頭。
「這是給我的?」那人又問。
這次克魯克山點了點頭。
「真是給我的?」
中年男巫拿過那張紙條,打開後發現紙條真的是給自己的。
而且,寄信人居然是那位大名鼎鼎的救世主哈利·波特,想想都感覺很奇妙。
信很簡潔,大概就是哈利·波特打算買只貓頭鷹,但由於某些原因,他找不到合適的貓頭鷹幫忙送信,所以只能讓貓幫忙把紙條捎過來,至於購買貓頭鷹的加隆,他可以自己去古靈閣取,或者收到貓頭鷹後,重新補上,只要將貓頭鷹的價格告訴那隻貓就好了。
「真是個聰明的小傢伙,居然還會幫主人買東西。」那名男巫伸手搔了搔貓的下巴,喃喃道:「不過,居然來郵局買貓頭鷹,真是……」
中年男巫最終沒有拒絕這單生意,雖然這件事看上去確實很神奇,但他也不覺得會有誰無聊到派一隻聰明的貓來戲耍自己。
霍格沃茨學校到霍格莫德的距離可不近,至少走過來需要一段時間。
更何況,他還有正據。
「聰明的小傢伙,你看種了那隻貓頭鷹呢?」中年男巫把紙條塞進口袋裡,抱起克魯克山,走向那些在店裡休息的貓頭鷹。
克魯克山在裡面轉了一圈,最後挑走了店裡的一隻小梟,它是郵局裡塊頭最小的貓頭鷹。
望著一貓一貓頭鷹離去的背影,中年男巫喃喃道:「那貓肯定有貓狸子血統,算了,那吵鬧的小傢伙能有個主人也不錯。」
他完全不怕對方賴賬,在對方還清加隆前,那隻貓頭鷹的歸屬權仍然屬於他。
如果對方不給錢,它隨時都可以自己飛回來,而且他也不覺得哈利·波特會拿自己的信譽開玩笑,也沒有那個必要,畢竟那是哈利·波特。
克魯克山帶著那隻小小的貓頭鷹回到了尖叫小屋,它從縫隙里鑽進去的時候,那隻貓頭鷹還在外頭觀望,最後在克魯克山的催促下
第741章 會購物的貓