大筆趣小說網 www.dabiqu.com
說是新想法,其實也新不到哪裡去!
畢竟在大多數的穿越小說裡面,一旦主角開始改進造紙術,那麼印刷術的出現也就是理所當然的事情。筆硯閣 www。biyange。com 更多好看小說往往木活字或者泥活字一出,那基本上都是親朋好友們先震驚一遍,然後是大儒們震驚一遍,到了最後不可避免的是皇帝陛下也要跟著震驚一遍。至於說因此侵犯了世家們的利益,被人視為眼中釘、肉中刺什麼的,也是常見的套路……
理所當然的,李元嘉也不可能放過這項推動文明發展進程的大殺器。
對於那些所謂的威脅,李元嘉根本也不在意。
相對於那些穿越前輩們,他天潢貴胄的身份就是最好的保護傘,所謂的世家威脅不需多慮。
而且……
事實上,就算是自己「發明」了活字印刷術,並且堂而皇之的擺在那些世家大族的族長們面前,李元嘉也不認為他們會氣急敗壞,甚至還會恥笑俆王吃飽了撐的,真是閒著沒誰人幹了;至於說怕惹來皇帝的忌憚什麼的,李元嘉同樣認為,就算把活字印刷術擺在自家老哥李世民的面前,唐太宗恐怕最多也就是瞧他一眼,點點頭來上一句:「看起來挺有意思的,費了不少功夫吧?」
宋朝人發明的活字印刷,在唐朝真心沒什麼卵用。
事實上不光是在唐朝沒什麼卵用,哪怕到了一千年後,一直到明清的時候,雕版印刷也依然是主流——活字印刷不是沒有,而是非常的少!和幾百年後西方古登堡發明的活字印刷術一比,簡直就是不忍提及。
究其原因,除了因為西方文字是二十多個字母組成,而漢字則有成千上萬個之外,還和中國古代的印刷需求有關,文人們的審美情趣有關。
中國的古代,識字讀書的人太少了。
讀書的門檻實在是太高,導致只有少部分的文人才有興趣購買價格昂貴的圖書。而且本來就沒有太多書的情況下,簡練至極的文字風格也導致了那些經典典籍字數不多,雕版印刷也花費不了太多,有時候特別短的甚至幾張雕版就足夠用了。也只有《禮記》這樣的「大部頭」,十萬字需要的雕版上千塊,耗費頗大。不過如果保存得當,雕版可以使用很長時間,不像活字印刷那樣用過一次就拆散掉,下次要加印就必須重新排列。
而且雕版印刷的版面,看起來可比活字印刷的漂亮多了。
一張雕版一般都是由一個人完成,風格一致,排列整齊,而活字則是由多個匠人完成,字體大小、風格不統一不說,文字排列的時候還非常容易出現橫字、倒字等情況。以至於後世專家們判斷一本古籍的印刷方式時,出現類似錯誤往往都會成為判斷為活字印刷的理由……
這種情況下,文人們自然更喜歡雕版印刷的版本。
當然了,上述這些其實都是細枝末節,並不是阻礙活字印刷大行其道的根本原因。上輩子孫鵬對這個問題好奇的時候曾經專門去研究了一下,看過一些小牛們的解釋,然後才發現真正的原因——太貴了!
沒錯,活字印刷的成本太昂貴了!
木活字和泥活字等等成本略低,但是非常容易損壞,不停更新替換的成本太高,大規模印刷的意義其實並不大。而純手工製作金屬活字的成本極為高昂,清代有個福建人曾經花費二十年時間,用二十多萬兩白銀的代價製造了四十多萬個銅活字,投入之大可想而知。而且和只要認識字母就能挑選活字的西方不同,古代漢字上萬個,即使常用的也有兩三千,普通匠人哪裡都能認識全了?就算讓識字的人去排版,光是有條理的管理、挑選那些金屬活字,就需要一整套的檢字方法來配合。
除了成本問題之外,技術的限制也讓活字印刷看起來不那麼美好。
活字印刷看起來非常簡單,後世網絡上的那些小清新視頻也讓這項技術看起來是那麼簡單,似乎只要刻一些字排在一起,用紙用墨那麼一刷……
可那終究是小心翼翼的只印了一張,你印個上百張試試?你印一本書試試?
「唉,糟蹋啊!」
一想到自己明知道發明出來其實用處也不算太大,至少短時間內肯定別想大規模的使用,李
第十七章 沒什麼卵用的活字印刷