大明1805正文卷第三六三章艦隊前往泰西夏爾為首的法國使團,專門拜訪了劉鐶之之後,在長島只停留了一個晚上。
第二天上午,一行人就馬上乘渡船去了對面的紐約曼哈頓島。
連接曼哈頓和長島的橋樑,以及曼哈頓島與大陸的橋樑,現在都還在修建之中。
這兩座橋樑都是公路橋和鐵路橋合二為一的設計,兩座橋樑之間當然也直接連接著鐵路和高速公路,這兩條道路橫著穿過了曼哈頓島的頂端。
這兩座橋在某種程度上甚至能算是一座橋,兩座橋在河上的長度加起來,比曼哈頓島上的那部分公路和鐵路的長度還要長。
因為這兩條鐵路的終點都不在曼哈頓,而是長島的林縣碼頭。
長島與曼哈頓島之間的大橋選址,差不多就是歷史上的布魯克林大橋的位置。
鐵路線和高速公路線進入長島之後,就在這裡分了東西兩支。
西支向西南方向延伸,進入紐約灣,連接林縣的主港口。
東支繼續向東方延伸,進入長島內部,完全貫穿整個長島的兩條軸線。
主要是趁著現在戰爭剛結束,英法正在搞大規模的人口轉移,用工成本最為廉價。
所以迅速修建貫通全島的鐵路和高速公路網。
長島和曼哈頓之間的橋樑工地旁邊,就是原來的傳統的渡船碼頭。
夏爾為首的法國代表團,就從這裡坐渡船去對面的曼哈頓。
一路上都在觀察來往的船舶,以及船上的人員的情況。
曼哈頓島也經歷了戰火,但是情況看上去還不錯,甚至比沒有經歷戰火的諾福克都要好。
現在能看到的人,基本都已經是建築工人,或者是被僱傭的其他的工人了。
在建築工地上幹活,在水面上轉運物資,在碼頭上搬運物資。
基本看不到閒著的人。
與此同時,大明的廠商給的工錢,雖然比目前的大明本土要低很多,但是對當地的工人而言卻是比較高的水平了。
有了合理的工錢,工人們幹活也比較賣力,也沒有死氣沉沉的狀態了。
曼哈頓的戰鬥本來就不激烈,而且結束的比較早,持續的時間短。
旁邊就是大明的長島,所以雙方戰鬥過程中都比較克制,破壞性不是很大。
戰鬥結束之後,英國從這裡向南方轉移人口,法國從內陸往這裡填充人口。
諾福克本來就是個小城市,現在是英國轉移人口的中轉站,轉移過去的人根本住不下,也不可能讓臨時中轉的人口修建長期的住房。
曼哈頓本來是個大城市,現在是法國轉移人口的終點站,法國填充進來的人口,本來就追不上原有的城市總人口,來了都有現成的房屋居住。
所以曼哈頓的城區也沒有出現混亂的棚戶區。
夏爾順著鐵路和公路的工地,來到了曼哈頓島頂端的市政廳。
接收曼哈頓、紐約、美利堅北部地區的官僚團隊,目前就在曼哈頓的市政廳裡面。
夏爾這個王儲兼加拿大總督過來,主要官員全都在市政廳準備好迎接了。
對於夏爾現在習慣性的一身華麗裙裝,法國的官員稍微有點意外,但是也沒有太過驚訝。
只是在心中暗自考慮,要不要把紐約改成新諾曼底,並用使用陰性詞綴。
紐約其實是新約克,名字來源於英國國王的次子封號約克公爵。
現在這裡是法屬加拿大的首都,也確實應該把名字改掉。
就像當初英國人把「新阿姆斯特丹」改成「新約克」。
夏爾出生之後的第一個爵位就是諾曼底公爵。
用諾曼底命名從英國人手中得到的土地似乎是很合適的。
諾曼底normandie作為城市名的話,似乎本來就可以算是陰性詞,不用專門改。
這幫官員怎麼想怎麼合適,改名似乎已經刻不容緩了。
會面的現場氣氛頗為融洽,夏爾簡單詢問了一些情況,說了一堆鼓舞人心的話。
然後夏爾為首的法國使團,就在曼哈頓暫時住了下來。
第二天上午,殖民地的官員就來找夏爾詢問,要不要更改紐約的名字。
還把寫著「新諾曼底」的紙放在了夏爾面前。
夏爾看到新諾曼底這個詞沒什麼反應,本來就是在原來的諾曼底上加個前綴。
紐約的名字也的確應該改掉,用諾曼底似乎也沒有什麼不合適的。
於新約克就正式更名為新諾曼底了。
夏爾在新諾曼底停留了大半個月,了解法屬加拿大和新諾曼底的情況。
法屬加拿大最大的問題,大概就是族群的融合問題了。
英國雖然在向南遷徙人口,但包括紐約在內的當地人未必願意離開。
所以現在的新諾曼底城市以及周圍,仍然有大量的英語人口。
法國本土的王室和朝廷官員,也不準備強行趕他們走。
目前只能按照朱靖垣當初的建議,從原來屬於加拿大的內陸地區向外遷徙法語人口。
用法語人口稀釋乃至壓制英語人口。
可以想像的是,在未來的法屬加拿大南部,各種文件使用三種語言將會成為常態。
大明雅言,以及法語和英屬。
因為當地現在有大量的大明商人投資,同時大明雅言也是理所當然的通用中介語言。
夏爾也沒有改變當地的情況,現在執行的方案基本都還算穩妥,沒必要專門改變。
了解法屬加拿大情況的同時想,夏爾也按照朱靖垣的建議,在這裡挑選和組織了一支五百人的近衛隊。
他們將陪同自己返回本土,執行自己的清理計劃。
…………
美利堅女王夏洛特,也在里士滿開始履行自己的職責了。
每天要用半天的時間,和