佝僂大漢憤怒的聲音迴蕩在丘陵,還未落地,半空中已響起一個聽起來有些油滑的應答,"如您所願,曼洛夫大人."
之後第三個騎乘著猛禽的羅曼武士從天而降,動作麻利的跳下坐騎,將跌落在地上昏頭昏腦發呆的哈羅生拎著脖頸一把抓起,扔上了巨鳥,自己重新跳了上去,匆匆忙忙起飛朝遠處的黑色方城飛去.
"呸,聰明的小子."扭頭目送巨鳥飛走,激盪的濕潤塵土中曼洛夫吐口吐沫,含糊的小聲說了一句,再望向張黎生時表情顯得更加溫和,"親愛的異界朋友,再好客,文明的民族也會有莽夫存在.
我希望你能原諒哈羅生的無禮,一個月前,他的兄長在和西洛里亞人的戰鬥中死去了,據說那場戰鬥失敗的原因是,你們這些受到蒙蔽的異界人幫助了粗魯,野蠻的西洛里亞人."
"哦,哦,我,我並不是,領隊,我在使團里,就是個,是個有一定行政職務的科學家,按照,你們的說法是,一個學者或者是智囊."張黎生咽了口沫,聲音乾澀的說道.
"學者或智囊,啊,你當然是學者,智囊,否則也不會在這麼短的時間就通曉了我們的語言,"曼洛夫意味深長的笑了笑,"別緊張朋友,更別相信西洛里亞人的謠言,我~長~風~文學"//cfwx"target="_blank">cfwx說過了我們塔特都人是文明,和善的.
看起來你在叢林裡跋涉了很久,一定又累又餓了吧.有句諺語說的好,對飢餓的朋友來說漿果酒和烤腿骨勝過任何甜言蜜語,請跟我回城,讓我證明塔特都人是多麼的好客吧."
"謝謝,曼洛夫騎長."似乎被態度和善的塔特都武士首領所感染,張黎生緊張的情緒漸漸平復下來,羅曼語的腔調雖然仍有些怪,卻不在結巴.
"你坐鞍座朋友,我來為你駕鳥."滿意於異界人態度的轉變,曼洛夫那陰冷麵龐上的笑容更加璀璨.指著自己坐騎背上的鞍座說道.
"再次感謝你.曼洛夫騎長."張黎生邊說邊緊繃著身體,小心翼翼的走到猛禽旁邊,吃力的爬上了皮鞍.
"別害怕,我的朋友.『巨烏鳥』是鍾非常溫順的坐騎.沒有主人下令甚至寧願餓著都不會吃人."看異界人坐好.曼洛夫無意間說著可怕的話,躍上了巨鳥的脖頸.
之後他跨坐著拉緊韁繩,驅使坐騎升空.大笑著又說道:"我還以為你需要我的幫忙才能騎到它的背上呢,沒想到你竟然自己爬了上去,這對於靠腦筋吃飯的智者來說,可是件難事."
"曼洛夫騎長,我是名生物學家,工作類似你們這裡專門研究馴化各種騎獸的學者."張黎生很高興的認可了塔特都武士首領對自己『智者』的稱呼,緊張散去後,話也顯得多了起來,"可以說叢林冒險就是我工作,生活的一部分.
所以我的體能,就是你們說的體魄可是相當不錯的."
在羅曼世界由於文明特性的不同,除了日常飼養,照顧騎獸的奴兵外,所有從事與騎獸有關聯的工作者都是身份高貴,尤其研究馴化新種類騎獸的學者們的地位更是非同凡響.
聽異界人的話,曼洛夫眼睛一亮,沉吟著說道:"是嗎,朋友,看來你從事著一份非常高貴的工作,難怪會擔負重任出使『西洛里亞』."
"曼洛夫騎長,對於我的國家來說,我不是出使『西洛里亞』而是出使羅曼世界."張黎生搖搖頭隨口說道,之後他像是對屁股下的大鳥產生了濃厚的興趣,"我們騎著的這隻鳥叫『巨烏鳥』是嗎,這可真是個形象的叫法.
一隻能馱兩個高大的成年人飛行的鳥類動物在我的世界是不可能存在的,也許在你看來我的身材很矮,可在我們的國家,我一百九十公分的身高已經非常高大了.
這隻鳥竟然能馱著我們兩個人飛在天上,尤其你還穿著金屬盔甲,實在是太不可思議了,真想把它解剖一下看看…"
身後的異界人語速雖慢,話卻漸漸呱噪起來,可脾氣出名陰沉,暴躁的曼洛夫卻沒有一絲不耐,始終都是語帶笑聲的有問有答.
良久過後,等坐騎飛到黑色方城上空,這位塔特都武士首領指著位於城市中心建設在一座四邊大約一兩千米長的正方形石質高台上的巍峨堡壘說道:"瞧,那就是我們『西洛里亞』的
五百九十三章 塔特都人的『貴客』