全場鴉雀無聲,所有人的目光都集中到弗羅多身上。羞恥混合著恐懼突如其來,令他不由得顫抖,而且他感到極其不願展示魔戒,還感到十分厭惡它的觸碰,內心只願自己遠離此地。
但一雙威嚴的眼睛卻讓他不禁卻步。
在銀白君王的注視下,弗羅多用顫抖的手將掛在脖子上的魔戒掏了出來,然後扯下,並將之放到中間的那張石桌上。
呯。
仿佛一個聲音同時在諸人心中響起,雖然它明明很輕,但卻沉重無比。而當弗羅多將它放下的一瞬間,他卻驟然輕鬆起來,仿佛一切的黑暗都離他而去,美好與希望又重回他的身心。
他深深的吸了口氣,臉上露出了釋然的笑容。向圖爾卡與埃爾隆德微微鞠了一躬後,坐回了座位上。
甘道夫給予了他一個欣慰的鼓勵微笑。
在晨光下,石桌上的那枚小小的指環熠熠發亮,光輝閃爍。它仿佛擁有著魔力。事實也如此。在此的諸人目光不禁被它所吸引,很多人眼中及臉上俱露出了一絲混合了貪婪、渴求、懼怕、希冀的複雜神色。
「看吧!這就是伊熙爾杜的克星!」埃爾隆德說。
「預言是真的。」波洛米爾吸了口氣,對兄弟法拉米爾低聲說:「我看到了斷劍,又看到了大敵的武器,北方之王亦在此處,你我多年的宿仇將得到伸張。」
法拉米爾緊盯著那金色的東西,亦頗為激動。
矮人也聽過至尊魔戒的故事,畢竟七戒之一如今就在索林二世的手上,但真正見過魔戒的人卻不多,因而他們亦竊竊私語起來。
精靈則又怕又厭惡的盯著石桌上的魔戒,不安的扭動著身軀。雙胞胎那與他們父親一模一樣的金色豎瞳里露出某種好奇的、痴迷的神色。
「呼嚕姆,呼姆。」樹鬚髮出一聲低沉的哼聲:「多麼邪惡的力量,它讓我不禁響起很多很多年以前的那張戰爭。在那個時候,范貢森林甚至還能從北方一直綿延到美塞德拉斯峰,啊,那是一段美好又平靜的歲月。」
「肅靜。」
圖爾卡說,聲音威嚴又浩蕩,如同暮鼓晨鐘,又似諸神在發怒,幾乎所有人都被震懾住了,縈繞在諸人心中與精靈花園的陰影立即消散一空。
諾拉圖搖了搖頭,從內心的那種渴望的情緒中掙脫出來。他驚訝的看著那枚小小的、金燦燦的戒指,和他兄長一樣,深深的皺起了眉頭。
「聽完埃爾隆德大人的話,今天,你們每個人都有發言的機會,但不可妄言。」
眾人皆將頭顱微垂,向這位偉大的君王表示敬服。
埃爾隆德繼續說:「你們中很多人都聽說過至尊魔戒的故事,我們每個種族都曾遭受過敵人邪惡力量的荼毒,直到埃西鐸(伊熙爾杜)持納熙爾聖劍,砍下他的手指,曾經的那個魔君的統治才被終結。」
「也是那個時候,這枚戒指落入了埃西鐸的手中,但很快,這枚擁有魔君一部分力量與意志的戒指便在金鳶尾沼澤一役中失落,它背叛了埃西鐸,致使他慘死金鳶尾河湍急的河水中。人類由盛轉衰。」
「很多年以來,它都沉在金鳶尾河的河底,被淤泥與水藻淹沒,即使再偉大的智者都不曾發現它的蹤影。直到咕嚕發現了它。」
「咕嚕。」比爾博驚呼出聲:「啊,這個名字真是令人懷念又厭惡。」
埃爾德隆看向他:「是的,這是一個非常漫長的故事,涉及了很多人,咕嚕和你也不過是其中之一。但現在,請先讓我儘可能通俗又簡易的把關於中土世界這無數年來的發生的故事闡述一遍,如此你們才知道,為什麼今天你們會被召集過來。」
比爾博躬了躬身,向埃爾隆德致歉。
於是埃爾隆德繼續道:「事實上,至於咕嚕是如何發現的它,已經不可考,因為自從它從迷霧山脈的陰暗洞窟中爬出來,它便失去了蹤影,這點米斯蘭迪爾與矮人,還有幽暗密林的精靈皆可證明。」
被提及的巫師與格羅因、萊戈拉斯俱點了點頭。他們分別把如何在森林,在孤山發現咕嚕的身影闡述了一遍,好讓這個故事更加順暢的銜接起來。
並由甘道夫說道:「我最後是在寧達爾夫沼澤發現它