短暫的相聚代表著活著,心也在跳動!代表著家是一個避風港,但是不代表永遠的呆在家裡就可以完成承諾與誓言!自己立下的承諾和誓言就要自己用拼命流血去完成,除非自己倒下,永遠倒下像那些捐身的兄弟姐妹們一樣,只要不倒下第二天起來就要重新準備出發,去為死去的鄉親們、捐身的兄弟姐妹們討個公道討個說法...........
媽媽、岳母、李媽看到濕漉漉的我一愣,再看到我的頭髮,岳母第一個捂著嘴哭出了聲,李媽放下孩子捂著嘴哽咽的對屋外喊:「妮子....給....快點.....做飯.....多做呀……修斌兒呀……你這是怎麼了」......
伸手扶著李媽笑著安慰:「李媽!我沒事!折了、兄弟我急的!」......
翠西、麗莎、王月琴也走了進來......
媽媽的眼淚在眼眶打轉但是笑著說:「修斌兒....回來...回來...就好」.....兩個孩子睜著寶石一樣的眼睛好奇的看著我和屋裡的人,鬆開李媽走過去在兩個孩子的小臉上各親了一下,這一下可惹了麻煩,鬍子扎的兒子和女兒扯開嗓子哭了.......
「奶奶的寶貝呀!不哭了!寶貝呀奶奶的心肝……奶奶打你們的爹....」媽媽懷著哭鬧的兒子伸手輕輕打了我一下.........
吃飯時的眼皮已經重的不行了,吃飽給媽媽、岳母、李媽說了一句向後面屋子走去,在走回屋後一屁股坐在床上.......
夢.......
無法改變的夢,捐身的兄弟姐妹們在金色的麥田裡向遠方走去……
猛的伸手一抓睜開眼睛,「祺斌鬆手!疼了」王月琴的聲音傳入耳中,「褀斌給你脫了濕衣服和鞋、你再睡!
「好!下次叫我、要不.......」我閉上眼睛.......
溫柔的身軀在我的懷裡!火熱的瞬間我睜開眼睛!王月琴在我的懷裡喃昵「祺斌!我也要給你生孩子.......」.....
這一覺醒來已經接近中午了,懷裡的麗莎溫柔的看著我用英語小聲說:「Dear! You''re awake! You slept soundly, and you didn''t even know that the moon qin was gone. Let''s have another son(註:親愛的!你醒了!你睡的好香,月琴走你都不知道,我們再生一個兒子吧......」)........
人活著不就是飲食男女嗎……
「Lieber! Lisa! Kennst du Deutsch? Wir sprechen Deutsch zu Hause! Damit ich nicht vergesse, was ich sagen soll! Okay.(註:親愛的!麗莎!你會德語吧!我們在家用德語說!以免我忘了怎麼說!好嗎)我一邊穿衣服一邊用德語對麗莎說;「Oh! Lieber! Wir brauchen noch ein paar Kinder, und sie werden alle deine Blutlinie und Intelligenz erben.(註:哦!親愛的!我們一定要在多生幾個孩子,他們都要繼承你的血統機聰明」)麗莎猛的撲入我的懷裡撒嬌的用德語說.....
「Lieber! Wo ist Tracy?(註:親愛的!翠西呢!」)我看著懷裡的麗莎問;
麗莎仰起頭吻了一下我笑著說:「Cuixi ging zur「American Legation「. Die Frau der Legation, Cuixi und ich sind gute Freunde. Viele unserer Freunde wurden von den Japanern ins Konzentrat
第1346章 征伐之路