葡萄牙里斯本,美國密使剛剛抵達談判用的莊園,就聽見屋裡傳來歌劇的音樂。
「德國佬看來興致不錯啊。」密使對自己的隨從說,臉上的表情相當的不爽,「待會真想提醒他北非的戰鬥還沒完結。」
「密使先生,」隨從勸道,「等我們真的在北非獲得勝利之後,再提醒德國人也不遲啊。」
密使深吸一口氣,似乎打消了剛剛的念頭,他轉換話題道:「這《我的太陽》怎麼感覺歌詞有些怪?」
「呃,是有些怪,好像不是義大利語或者拉丁語。」
其實正宗的《我的太陽》是用拿波里方言來演唱的,但顯然隨從並不知道這點,其實很多非義大利語系的人都不知道這點。
密使可能也不知道,他站在門前凝神聽了一會兒後說:「好像是用中文唱的,我不確定……」
這時候樂曲正好到了高音部分,只聽那歌者高聲頌唱:「有疙瘩是菠蘿,沒有疙瘩是蘿蔔…¨」
密使也聽不懂那唱的是什麼,於是他單純的欣賞歌者的唱功。
「相當不錯,可不知道為什麼,覺得他的吐息有點怪,就好像……」美國人皺著眉頭,斟酌了一下繼續道,「就好像在忍著笑一樣。」
「嗯,你這麼一說還真有點像,密使先生。」
「不管怎麼樣,我們先進去和我們的老朋友打個招呼再說。」說著密使率先踏入大門。
一進入那面積巨大的西式門廳,音樂聲就更加洪亮了,那歌者在忘情的歌唱著菠蘿和蘿蔔,早就等在門廳中的管家做了個請的手勢。
美國密使忍不住問:「這首《我的太陽》是?」
「是德國密使閣下帶來的,據說是那位林有德林先生親自填詞,而他的伴侶們都非常喜歡的一首中文版的《我的太陽》。」
管家只是按照德國密使所說,照本宣科了一遍。實際上連德國密使都不知道,所謂的「伴侶們」都非常喜歡,其實是狐狸等聽得懂的人都笑翻在地,只留下聽不太懂的茜茜和莉迪亞在旁邊一臉莫名其妙……
當然,說林有德的伴侶們喜歡這個填詞版貌似也沒錯,只不過她們都把這當作笑料來喜歡而已。
歌曲的尾聲部分結束之後,美國密使進了會談用的房間,正好看到德國密使在更換唱片。
「哦,密使先生,」德國人非常熱情的和美國人打招呼,「您來得正好,我正打算欣賞這張剛剛從波茨坦寄來的唱片呢,聽說是林先生的新作。」
「是嗎,正好我也想領略一下林先生的藝術天分。」
「密使先生,我是個容克,是粗人,所以我的評價可能不能作數,」德國人把唱片放好之後,將水晶頭擺到了唱片上,柔和的前奏從留聲機那大喇叭里傳出,德國人繼續說道,「但現在的德國不光有德國人,還有奧地利人。音樂之都維也納的奧地利人對林先生的藝術造詣也給予了很高的評價呢。」
「我想這說不定是因為他是全德國最位高權重的人。」美國密使冷不丁的吐槽道。
德國人也不惱,顯然他今天心情相當的愉悅。
不過這時候,美國密使的注意力已經被音樂吸引過去了。
確實,這音樂有種強烈的吸引力,很容易就能讓人沉浸其中。原本美國人還以為德國人放這歌是為了呼應他們在北非的高歌猛進,為今天的談判營造一些氣勢什麼的,但現在他覺得,這德國人應該真的是剛剛收到國內送來的唱片很激動,迫不及待就聽起來了。
就拿這第一首歌來說,這與其說是在歌頌勝利,不如說在謳歌豐收——具體的區別美國人也說不太清楚,總之這音樂聽起來讓人無法聯想到軍隊,而是仿佛置身於秋天小麥田中,周圍全是飽滿的、沉甸甸的麥穗。
「果然是傑作。」
美國人真心實意的讚嘆道。他當然不知道,林有德創作的一切歌曲都是抄過來的,而且是靠著他的外掛能力抄過來的。
接下來美德雙方很有默契的將唱片中其他音樂欣賞完,在樂曲結束管家把留聲機水晶頭從唱片上拿起後,美國密使首先開腔:「關於本次停戰的條件,我國議會的新指示今天早上送到了。」
955 你們是慣犯了