徐金鳳在琪琪滿月的第二天就回家了,老太太也是放心不下家裡一個人帶孩子的老頭子。當然了,正確說應該是放心不下老頭子一個人帶孩子。楊果他爸比起楊果就差多了,老爺子今年五十六,干農活是一把好手,但是用徐金鳳的話說就是一個慥老頭,煮飯都不會,更別說照顧好一個孩子了。所以看到兒子這邊生活過得井井有條的,徐金鳳便放下心來,也不再多留。
老媽回家後,楊果跟琪琪的生活又是恢復了平靜。楊果現在開始很少會接像之前那樣一個星期十萬字的超緊急任務(那樣的任務也不常見),畢竟那樣的任務需要投入太多時間了。當楊果他可是夜以繼日不辭辛勞地在工作,一天翻譯了十幾個小時,連個人的時間都搭上了!
他現在一天只工作六個小時,五千字左右。單價自然不會太高,一般都是千字四到五百塊,但是勝在他能夠留下時間陪陪琪琪跟自我學習。
琪琪滿月了,就不能老是囚她在家裡。楊果每天都會帶她出去溜達溜達。上午楊果餵她喝完奶,就會帶她出去小公園享受一下朝陽的沐浴。晚上吃過飯,楊果也會抱著她搭車到上下九或者北京路這些步行街走走,看看羊城繁華的夜景跟逛逛商場。楊果發現,琪琪她特別喜歡到外面來,無論是清晨看花還是夜晚看燈,她都欣然樂在其中。
楊果他現在除了工作,也給了自己時間學習。他第一個學的是法語,雖然大學時候他曾經學過一段時間,但是當時的學習就是矇混過關。也不知道誰跟他說法語是一門浪漫的語言,他完全不覺得是這樣一回事,單是動詞的變位,就讓他學得痛不欲生了。幾年過去,那時候學到的,都幾乎交回給老師了。
再次撿起以前的法語書,楊果晚上背單詞,艱難地啃語法,早上跟著磁帶讀課文。
法語並不好學。
首先它的音標很神奇,它的小舌音還好學,有點像咳痰的前奏,但是有些音符在遇到不同音符的時候,就會發出不同的聲音,這僅僅是單音符的發聲變化,如果碰到特殊的組合,還會出現連誦或者連音的情況。
其次是它的動詞變化,人稱、單複數、時態的不同就會導致動詞形態發生變化,往往一個動詞能有十多種變形,也就是說會有十多種不同的寫法和發音!而且它們的變化並不是很有規律的,翻開詞典後面的動詞變位表,厚厚的十幾頁,都是不同類型的!不僅如此,它的名詞還分陰性陽性!所以別看法語詞典沒英語詞典厚,但是要真的將所有變位算上,英語詞典真的算不了什麼。
法語的時態也是比英語的複雜,像現在時,在法語中還分直陳式、虛擬式、命令式、條件式,其他的語法也是變化莫測,如果不下一番苦功夫,是沒辦法弄明白的。像數字的念法,跟中英文的邏輯完全不同,六十跟六十以下還好說,到了七十以上,那就變成了神奇的六十加十、十一、十二……。那有人問,八十是不是六十加二十?不是的,八十跟九十又變成了四個二十加一、二……十一、十二……
法語比起英語確實是難學太多了!就算是楊果,一開始也是要十分費勁地將單詞背完、將語法琢磨透。離能夠聽懂法語新聞,還有很長一段路要走呢!(不要以為法語新聞很簡單,法語課文的錄音跟它比起來簡直是一個地下一個天上,它那跟機關槍一樣的速度,有些法語老師還不一定能聽的明白。)
不過,今天楊果他沒有功夫去糾結法語的學習了。
晚上給琪琪餵奶的時候,楊果發現琪琪好像長牙了!
就在楊果將吸空了的奶瓶要拿起來的時候,在奶嘴跟琪琪嘴巴的空隙里,楊果似乎瞥到了一粒白色。就像發現了新大陸一般,楊果有些歡呼雀躍,但又有些不敢相信。
真的是牙嗎?
楊果嘗試著用奶嘴靠近琪琪的嘴巴,但是吃飽喝足的琪琪不肯張嘴了。連哄帶騙都搞定不了琪琪,楊果決定要上手了。
放下奶瓶,洗乾淨右手,楊果將琪琪橫放在沙發上。他伏在琪琪臉蛋的上空,右拇指從琪琪的上唇划過,輕輕壓在她的下唇上。剛喝完奶,琪琪殷虹的小嘴上還滲著粼粼水光,楊果右拇指往裡邊滑一點,按著琪琪的下唇,將緊閉的嘴巴扒開了一個口子。
琪琪嘴巴剛張開,楊果就聞到了濃濃的奶香,不過這都不重要了,他呆呆地