readx; 楊果以為自己能夠保持低調直到自己跑去參加快本的那一天,可是,計劃總是跟不上變化。txt下載80txt,最新章節訪問:.。就在楊果簡單收拾行李的那一天,首先從主流媒體傳出的一條新聞再次引爆了整個網絡的輿論。
「諾貝爾獎獲得者莫言親口承認,楊果是他的御用翻譯家?」
被各大媒體紛紛轉載的這條新聞,羅列了楊果成名以後網絡上所有關於他的資料信息,當然,也有不少網絡媒體八卦地添加上了例如「摩納哥公主緋聞男友」等等新聞——這一度讓楊果陷入了尷尬,他要安撫吃了點小醋的方貝貝呢!
事實是怎麼樣的呢?
後來,楊果詢問了莫老爺子,才知道,一切的一切,都起源於楊果翻譯的那五十多部譯本上面!
龐岳帶著團隊在米國跟亞馬遜談判了三天三夜,終於拿到了亞馬遜最好的承諾回國——亞馬遜答應,往後三年裡,每一個月都幫他們的新譯路出版社推薦一本新上架的書,還不包括老爺子的!
新譯路是鄭雨潔找到她父親鄭泰明幫忙起的名字,譯路是絲綢之路的轉換,寓意著出版社將會將中華的文化傳播到國外,就好像以前的絲綢之路一樣,新當然代表著新時代新氣象了!
這都不重要,重要的是,龐岳她們的飛機還沒落地,亞馬遜那邊就依照當時她們討論的結果,馬上推出了今年諾貝爾獎獲得者莫言先生重點著作每種超過十種語言的譯本的宣傳。
兵貴神速,儘管國內新譯路出版社還在緊張地、加班加點地排版校對,力求無錯和『精』美,亞馬遜他們還是早早地吹響了宣傳的號角。[看本書最新章節請到求書]沒有書無所謂啊!現在就搞一個倒計時,將人們的眼光牢牢地吸引在了他們身上。
甚至,亞馬遜還搞起了預定,等到書籍一上線,立刻開展銷售。
也就亞馬遜這個觸角遍及全世界的網絡零售商才能夠折騰得起這麼大規模的宣傳——定位超過了二十多個國家!也就是亞馬遜,才能夠通過龐大的宣傳,讓所有人的眼光都聚焦在了這些譯本上面
。
儘管沒有人知道新譯路出版社是何方神聖,儘管沒有人知道掛在翻譯位置的萊昂·楊是哪裡來的翻譯大師,但僅僅推出了兩天,預定量就已經超過了二十萬本!
二十萬說多倒也不多,平攤到五十個譯本中,那也是一本書才賣出去了四千多本,如果跟別的暢銷書比起來,那絕對是撲街的成績了!可是,亞馬遜他們還是信心十足。
一方面,他們了解過今年新科諾獎獲得者的小說曾經在西方國家獲得過好評,銷售成績也很不錯,現在有了諾獎,他們對莫言的作品更有信心了!另一方面,他們也請人閱讀過龐岳帶過來的譯稿,質量確實處於上上乘,現在開始賣得不慍不火,但他們相信後勁絕對是足夠強的!
扯得有點遠,但亞馬遜的大動作不僅僅是引起了許多傳統、非傳統書商的注意力,更是引起了媒體的關注。國內更是密切地關注著所有跟莫言相關的新聞,他們看到亞馬遜上面掛出了那麼多莫言作品的譯本,全都驚呆了。
於是,就有了他們跑去詢問莫言的那一幕!
「有一個是國家電視台的,推不掉,只好陪他們做了一個小時採訪。」老爺子無奈地跟楊果說道。
「他們問我,是不是我授權的,說什麼如果不是,國家可以幫忙出面告你們侵權。」老爺子笑道,「我能怎麼說,只好說確實是我授權的咯,不然,你們麻煩就·大了!」
「好吧……他們後來問起了我是吧?」楊果嘆了一口氣,跟老師吐槽道,「這些媒體真的好八卦啊!」
「那倒不是。」老爺子哈哈地笑了起來,他說道,「這是我主動說的。」
「啊?」楊果傻眼了。
老爺子笑道:「他們問我找一家國內新開的出版社是不是有欠考慮,我說不是,說這家出版社很有想法很有實力的!」
然後,老爺子就興致勃勃地跟對方說起來:「你們是不是以為萊昂·楊是一個工作室或者一個團隊來的?」
對方老實地點了點頭,任誰看到五十多部譯本都出在同一個名字下面估計都會覺得這個名字是工作室或者好多人的團隊了
第八百四十三章 無法低調